Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Gonna Be A Beautiful Night (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
Es wird eine wunderschöne Nacht (Live in Utrecht - 2020 Remaster)
C'mon,
clap
your
hands
Komm
schon,
klatsch
in
die
Hände
Oh-we-oh-oh,
say
it
Oh-we-oh-oh,
sag
es
It's
gonna
be
a
beautiful
Es
wird
eine
wunderschöne
It's
gonna
be
a
beautiful
night
Es
wird
eine
wunderschöne
Nacht
You
got
your
world
together
Du
hast
dein
Leben
im
Griff
Everything's
looking
alright
Alles
sieht
gut
aus
Tonight
there's
no
tomorrow
Heute
Nacht
gibt
es
kein
Morgen
This
gonna
be
the
one
Das
wird
die
Eine
sein
Tonight
we
gonna
lose
our
sorrow
Heute
Nacht
werden
wir
unseren
Kummer
verlieren
Tonight
we're
gonna
have
some
fun
Heute
Nacht
werden
wir
Spaß
haben
Say
it
(Oh-we-oh-oh)
Sag
es
(Oh-we-oh-oh)
It's
gonna
be
a
beautiful
Es
wird
eine
wunderschöne
It's
gonna
be
a
beautiful
night
Es
wird
eine
wunderschöne
Nacht
(Oh-we-oh-oh)
Say
it
(Oh-we-oh-oh)
Sag
es
It's
gonna
be
a
beautiful
Es
wird
eine
wunderschöne
It's
gonna
be
a
beautiful
night
Es
wird
eine
wunderschöne
Nacht
Little
boy
got
the
notion
Kleiner
Junge
hat
die
Idee
Get
some
love
tonight
Heute
Nacht
etwas
Liebe
zu
bekommen
Get
yo
rap
in
motion
Bring
deine
Anmache
in
Schwung
For
she
out
of
sight
Bevor
sie
außer
Sichtweite
ist
Little
girl
at
the
party
Kleines
Mädchen
auf
der
Party
Maybe
she'd
like
to
dance
Vielleicht
möchte
sie
tanzen
Ring
around
the
rosie
Ringelreihen
Pocket
full
of
chance
Tasche
voller
Chancen
Say
it,
c'mon
Sag
es,
komm
schon
It's
gonna
be
a
beautiful
Es
wird
eine
wunderschöne
It's
gonna
be
a
beautiful
night
Es
wird
eine
wunderschöne
Nacht
(Oh-we-oh)
C'mon
(Oh-we-oh)
Komm
schon
It's
gonna
be
a
beautiful
Es
wird
eine
wunderschöne
It's
gonna
be
a
beautiful
night
Es
wird
eine
wunderschöne
Nacht
(Oh-we-oh)
You
say
it
(Oh-we-oh)
Du
sagst
es
(Oh-we-oh)
You
say
it
(Oh-we-oh)
Du
sagst
es
It's
time
we
all
get
way
down
Es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
richtig
abgehen
It's
time
we're
gonna
ball
Es
ist
Zeit,
dass
wir
feiern
This
time
we'll
get
the
bomb
y'all
Dieses
Mal
wird
es
der
Knaller,
Leute
Talking
about
the
Harlem
crawl
Ich
rede
vom
Harlem
Crawl
Everybody
in
the
west
Alle
im
Westen
Everybody
in
the
east
Alle
im
Osten
Rolling
here
tonight
Rocken
heute
Nacht
hier
Talking
about
the
chicken
grease
Rede
vom
Chicken
Grease
Clap
your
hands
somebody
Klatsch
in
die
Hände,
jemand
You
can
handly
be
aware
Du
kannst
kaum
ahnen
How
I
suffer
from
the
heat
Wie
ich
unter
der
Hitze
leide
And
the
chilblain's
on
my
feet
Und
den
Frostbeulen
an
meinen
Füßen
If
we
took
a
little
walk
Wenn
wir
einen
kleinen
Spaziergang
machten
We
might
have
a
little
walk
Könnten
wir
ein
wenig
spazieren
gehen
Prey
let
us
take
the
air
Bitte
lass
uns
an
die
Luft
gehen
Said
the
table
to
the
chair
Sagte
der
Tisch
zum
Stuhl
Said
the
chair
to
the
table
Sagte
der
Stuhl
zum
Tisch
Now
you
know
we
are
not
able
Nun
weißt
du,
wir
sind
nicht
fähig
How
foolishly
you
talk
Wie
töricht
du
sprichst
When
you
know
we
cannot
walk
Wenn
du
weißt,
wir
können
nicht
gehen
Said
the
table
with
a
sigh
Sagte
der
Tisch
mit
einem
Seufzer
It
can
do
no
harm
to
try
Es
kann
nicht
schaden,
es
zu
versuchen
I've
as
many
legs
as
you
Ich
habe
so
viele
Beine
wie
du
Why
can't
we
walk
on
two
Warum
können
wir
nicht
auf
zweien
gehen
So
they
both
went
slowly
down
Also
gingen
beide
langsam
hinunter
And
walked
about
the
town
Und
spazierten
durch
die
Stadt
With
a
cheerful
bumpy
sound
Mit
einem
fröhlichen,
holprigen
Geräusch
As
they
toddled
round
and
round
Während
sie
im
Kreis
watschelten
And
everybody
cried
Und
jeder
rief
As
they
hastened
to
their
side
Als
sie
an
ihre
Seite
eilten
See
the
table
and
the
chair
Seht
den
Tisch
und
den
Stuhl
Have
come
to
take
the
air
Sind
gekommen,
um
an
die
Luft
zu
gehen
But
in
going
down
an
alley
Aber
als
sie
eine
Gasse
hinuntergingen
To
a
castle
in
the
valley
Zu
einem
Schloss
im
Tal
They
completely
lost
their
way
Verirrten
sie
sich
komplett
And
wandred
all
the
day
Und
wanderten
den
ganzen
Tag
Till,
to
see
them
safely
back
Bis,
um
sie
sicher
zurückzubringen
They
paid
a
ducky-quack
Sie
einer
Quak-Ente
bezahlten
And
a
beetle
and
a
mouse
Und
einem
Käfer
und
einer
Maus
Who
took
them
to
their
house
Die
sie
zu
ihrem
Haus
brachten
Then
they
whisperd
to
each
other
Dann
flüsterten
sie
zueinander
Oh
delightful
little
brother
Oh
entzückender
kleiner
Bruder
What
a
lovely
walk
we've
taken
Welch
einen
schönen
Spaziergang
wir
gemacht
haben
Let
us
dine
on
beans
and
bacon
Lass
uns
Bohnen
und
Speck
speisen
So
the
ducky
and
the
little
browny
Also
die
Ente
und
der
kleine
Braune
Mousey
and
the
beetle
dined
Mausi
und
der
Käfer
speisten
And
danced
upon
their
heads
Und
tanzten
auf
ihren
Köpfen
Till
they
toddled
to
their
beds
Bis
sie
zu
ihren
Betten
watschelten
(Come
on,
clap
your
hands!)
(Komm
schon,
klatscht
in
die
Hände!)
Beautiful
night,
y'all
say
it
Wunderschöne
Nacht,
sagt
es
alle
Beautiful
night
Wunderschöne
Nacht
Everybody
feelin'
alright,
y'all
say
it
Alle
fühlen
sich
gut,
sagt
es
alle
Feeling
alright
Fühlen
uns
gut
Gonna
be
a
beautiful
night,
y'all
say
it
Wird
'ne
wunderschöne
Nacht,
sagt
es
alle
Beautiful
night
Wunderschöne
Nacht
Everybody
feelin'
alright,
y'all
say
it
Alle
fühlen
sich
gut,
sagt
es
alle
Feeling
alright
Fühlen
uns
gut
Ain't
nobody,
(ain't
anybody)
Keiner,
(irgendeiner)
Rock
with
us
Rockt
mit
uns
Ain't
nobody,
(ain't
anybody)
Keiner,
(irgendeiner)
Rock
with
us
Rockt
mit
uns
On
a
one,
keep
rolling
Auf
die
Eins,
weiter
rollen
Thank
you,
good
night
Danke,
gute
Nacht
Clap
your
hands
somebody
Klatsch
in
die
Hände,
jemand
You
want
some
more
Ihr
wollt
noch
mehr
Clap
your
hands,
get
drunk
Klatscht
in
die
Hände,
betrinkt
euch
Clap
your
hands
y'all
Klatscht
in
die
Hände,
ihr
alle
Beautiful
night
(Beautiful
night)
Wunderschöne
Nacht
(Wunderschöne
Nacht)
Feeling
alright
(feeling
alright)
Fühlen
uns
gut
(fühlen
uns
gut)
Beautiful
night
(Beautiful
night)
Wunderschöne
Nacht
(Wunderschöne
Nacht)
Feeling
alright
(Feeling
alright)
Fühlen
uns
gut
(Fühlen
uns
gut)
Beautiful
night
(Beautiful
night)
Wunderschöne
Nacht
(Wunderschöne
Nacht)
Beautiful
night
(Beautiful
night)
Wunderschöne
Nacht
(Wunderschöne
Nacht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Leeds, Matthew Robert Fink, Prince Rogers Nelson
1
Witness 4 The Prosecution (Version 2 - 2020 Remaster)
2
I Could Never Take The Place Of Your Man (1979 Version - 2020 Remaster)
3
Cosmic Day (2020 Remaster)
4
Witness 4 The Prosecution (Version 1 - 2020 Remaster)
5
Forever In My Life (Early Vocal Run-Through - 2020 Remaster)
6
I Need A Man (2020 Remaster)
7
Sign O' The Times (2020 Remaster)
8
Jealous Girl (Version 2 - 2020 Remaster)
9
Promise To Be True (2020 Remaster)
10
Wally (2020 Remaster)
11
Walkin' In Glory (2020 Remaster)
12
Rebirth Of The Flesh (Original Outro - 2020 Remaster)
13
Emotional Pump (2020 Remaster)
14
It Be's Like That Sometimes (2020 Remaster)
15
When The Dawn Of The Morning Comes (2020 Remaster)
16
There's Something I Like About Being Your Fool (2020 Remaster)
17
The Cocoa Boys (2020 Remaster)
18
Adonis And Bathsheba (2020 Remaster)
19
The Ball (2020 Remaster)
20
Soul Psychodelicide (1986 Master - 2020 Remaster)
21
Blanche (2020 Remaster)
22
Everybody Want What They Don't Got (2020 Remaster)
23
Eggplant (Original Prince Vocal - 2020 Remaster)
24
It Ain't Over 'Til The Fat Lady Sings (2020 Remaster)
25
Train (2020 Remaster)
26
Crucial (Alternate Lyrics - 2020 Remaster)
27
In A Large Room With No Light (2020 Remaster)
28
Big Tall Wall (Version 2 - 2020 Remaster)
29
Wonderful Day (12" Mix - 2020 Remaster)
30
The Cross (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
31
Kiss (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
32
Forever In My Life (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
33
1999 (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
34
Purple Rain (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
35
When Doves Cry (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
36
Let's Go Crazy (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
37
If I Was Your Girlfriend (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
38
A Place In Heaven (Lisa Vocal - 2020 Remaster)
39
Four (Includes Sheila E. Drum Solo) [Live In Utrecht - 2020 Remaster]
40
Take The "A" Train / Pacemaker / I Could Never Take The Place Of Your Man (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
41
Slow Love (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
42
Girls & Boys (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
43
Housequake (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
44
Little Red Corvette (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
45
Play In The Sunshine (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
46
Intro / Sign O' The Times (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
47
Strange Relationship (1987 Shep Pettibone Club Mix - 2020 Remaster)
48
Hot Thing (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
49
It's Gonna Be A Beautiful Night (Live In Utrecht - 2020 Remaster)
50
Nevaeh Ni Ecalp A (2020 Remaster)
51
Crystal Ball (7" Mix - 2020 Remaster)
52
La, La, La, He, He, Hee (Highly Explosive - 2020 Remaster)
53
La, La, La, He, He, Hee (Edit - 2020 Remaster)
54
Sign O' The Times (Edit - 2020 Remaster)
55
Adore (2020 Remaster)
56
It's Gonna Be A Beautiful Night (2020 Remaster)
57
The Cross (2020 Remaster)
58
I Could Never Take The Place Of Your Man (2020 Remaster)
59
Strange Relationship (2020 Remaster)
60
If I Was Your Girlfriend (Edit - 2020 Remaster)
61
If I Was Your Girlfriend (2020 Remaster)
62
Forever In My Life (2020 Remaster)
63
Hot Thing (2020 Remaster)
64
Slow Love (2020 Remaster)
65
Starfish And Coffee (2020 Remaster)
66
It (2020 Remaster)
67
The Ballad Of Dorothy Parker (2020 Remaster)
68
Housequake (2020 Remaster)
69
Play In The Sunshine (2020 Remaster)
70
U Got The Look (2020 Remaster)
71
Big Tall Wall (Version 1 - 2020 Remaster)
72
Shockadelica (2020 Remaster)
73
U Got The Look (Long Look - 2020 Remaster)
74
Colors (2020 Remaster)
75
A Place In Heaven (Prince Vocal - 2020 Remaster)
76
Love And Sex (2020 Remaster)
77
And That Says What? (2020 Remaster)
78
Power Fantastic (Live in Studio - 2020 Remaster)
79
The Ballad Of Dorothy Parker (With Horns - 2020 Remaster)
80
Visions (2020 Remaster)
81
Strange Relationship (2020 Remaster)
82
Shockadelica (12" Long Version - 2020 Remaster)
83
Wonderful Day (2020 Remaster)
84
All My Dreams (2020 Remaster)
85
Teacher Teacher (1985 Version - 2020 Remaster)
86
Hot Thing (Dub Version - 2020 Remaster)
87
Hot Thing (Extended Remix - 2020 Remaster)
88
Hot Thing (Edit - 2020 Remaster)
89
I Could Never Take The Place Of Your Man (Fade - 2020 Remaster)
90
Housequake (7 Minutes MoQuake - 2020 Remaster)
91
Housequake (Edit - 2020 Remaster)
92
Can I Play With U? (feat. Miles Davis) [2020 Remaster]
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.