Prince - Pop Life (Live At The Aladdin, Las Vegas, 12/15/2002) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince - Pop Life (Live At The Aladdin, Las Vegas, 12/15/2002)




Come on y'all
Ну же, все вы!
What's the matter with your life
Что случилось с твоей жизнью
Is the poverty bringing you down?
Бедность тебя угнетает?
Is the mailman jerking you 'round?
Это почтальон дергает тебя?
Did he put your million dollar check
Он выписал тебе чек на миллион долларов
In someone else's box?
В чужой коробке?
Tell me, what's the matter with your world
Скажи мне, что случилось с твоим миром?
Was it a boy when you wanted a girl? (boy when you wanted a girl)
Был ли это мальчик, когда ты хотел девочку? (мальчик, когда ты хотел девочку)
Don't you know straight hair ain't got no curl (no curl)
Разве ты не знаешь, что у прямых волос нет локонов (нет локонов)?
Life it ain't real funky
Жизнь это не совсем фанк
Unless it's got that pop
Если только в нем нет этой попсы
Swig it
Сделай глоток
Everybody needs a thrill
Всем нужны острые ощущения
We all got a space to fill
У нас у всех есть место, которое нужно заполнить.
Everybody can't be on top
Все не могут быть на вершине.
But life it ain't real funky
Но жизнь она не такая уж и веселая
Unless it's got that pop
Если только в нем нет этой попсы
What you putting in your nose?
Что ты суешь себе в нос?
Is that where all your money goes (is that where your money goes)
Is that where all your money goes (is that where your money goes)
The river of addiction flows
Река зависимости течет.
You think it's hot, but there won't be no water
Ты думаешь, что здесь жарко, но воды не будет.
When the fire blows
Когда дует огонь
Pop life
Поп-жизнь
Pop life
Поп-жизнь
Pop life
Поп-жизнь
Everybody wants to be on top
Все хотят быть на вершине.
But life it ain't real funky
Но жизнь она не такая уж и веселая
Unless it's got that pop
Если только в нем нет этой попсы
Everybody wants to be on top
Все хотят быть на вершине.
But life it ain't real funky
Но жизнь она не такая уж и веселая
Unless it's got that... Jazz
Если только в нем нет этого ... джаза.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.