Prince D - Appel De Détresse - traduction des paroles en allemand

Appel De Détresse - Prince Dtraduction en allemand




Appel De Détresse
Hilferuf
Prince D
Prince D
Nani akondima bolingo na nga?
Wer wird meine Liebe annehmen?
Na tindeli appel oyo ya urgent pona yo bolingo na nga, mon bébé
Ich sende diesen dringenden Appell an dich, meine Liebe, mein Baby.
Ikiwa nimekukosea, tafadhali nisamehe
Wenn ich dich verletzt habe, bitte vergib mir.
Usiuache moyo wangu unaouma na ukimya wako
Lass mein Herz nicht durch dein Schweigen leiden.
Tafadhali usinichukie (usiniache eh)
Bitte hasse mich nicht (verlass mich nicht, eh).
Tafadhali nijibu, eh
Bitte antworte mir, eh.
Ikiwa nimekukosea, tafadhali nisamehe
Wenn ich dich verletzt habe, bitte vergib mir.
Nisamehe
Vergib mir.
Hmm! chérie na nga
Hmm! Meine Liebste.
Tafadhali tusiruhusu shetani aje kati yetu
Bitte lass nicht zu, dass der Teufel zwischen uns kommt.
Jua lisichwe na uchungu wetu bado haujatoweka
Lass die Sonne nicht untergehen, während unser Groll noch nicht verschwunden ist.
Na bengi yo bébé (hmm Clarisse)
Ich rufe dich, Baby (hmm Clarisse).
Nazali na mpasi makasi
Ich habe große Schmerzen.
Na bengi yo chérie
Ich rufe dich, Liebling.
Svp yanola na appel na ngai ya détresse (jibu kilio changu)
Bitte antworte auf meinen Hilferuf (beantworte meinen Schrei).
Nazo lela yo bébé
Ich weine um dich, Baby.
Nazo lela yo mamman
Ich weine um dich, Mama.
Motema ya komikitisa ezali wapi?
Wo ist das demütige Herz?
Motema ya komikitisa ezali wapi?
Wo ist das demütige Herz?
Eh
Eh.
Mamman, eh (yeah)
Mama, eh (yeah).
Na bengi yo bébé (je t'aime)
Ich rufe dich, Baby (ich liebe dich).
Nazali na mpasi makasi
Ich habe große Schmerzen.
Clarisse, mamman Miradie Anderson
Clarisse, Mama Miradie Anderson.
Upendo wetu umebarikiwa na Mungu ili tuishi pamoja
Unsere Liebe ist von Gott gesegnet, damit wir zusammenleben.
Ila muovu shetani wa wivu hapendi tuishi kwa umoja
Aber der böse, neidische Teufel will nicht, dass wir in Eintracht leben.
Huleta chuki na vita palipo na upendo
Er bringt Hass und Krieg, wo Liebe ist.
Huleta mavurugano palipo amani
Er bringt Unordnung, wo Frieden ist.
Basi baby, tuliza roho yako na urudishe upendo wetu
Also Baby, beruhige dein Herz und stelle unsere Liebe wieder her.
Nakupenda, yo mon bébé
Ich liebe dich, du bist mein Baby.
Tusiumizane, oh ma chérie
Lass uns uns nicht verletzen, oh meine Liebste.
Nakupenda, oh mon bébé, eh
Ich liebe dich, oh mein Baby, eh.
Tusiumizane, oh ma chérie
Lass uns uns nicht verletzen, oh meine Liebste.
Eh, mon bébé, nakupenda, yo
Eh, mein Baby, ich liebe dich.
Ma chérie
Meine Liebste.
Eh, mon bébé
Eh, mein Baby.
Basi, kama nina kuumiza
Also, wenn ich dich verletzt habe,
Mpenzi wangu nisamehe
Meine Liebste, vergib mir.
Na bengi yo bébé (hmm Clarisse)
Ich rufe dich, Baby (hmm Clarisse).
Nazali na mpasi makasi
Ich habe große Schmerzen.
Na bengi yo chérie
Ich rufe dich, Liebling.
Svp yanola na appel na ngai ya détresse
Bitte antworte auf meinen Hilferuf.
Nazo lela yo bébé
Ich weine um dich, Baby.
Nazo lela yo mamman
Ich weine um dich, Mama.
Motema ya komikitisa ezali wapi?
Wo ist das demütige Herz?
Motema ya komikitisa ezali wapi?
Wo ist das demütige Herz?
Eh
Eh.
Mamman, eh (yeah)
Mama, eh (yeah).
Na bengi yo bébé
Ich rufe dich, Baby.
Nazali na mpasi makasi
Ich habe große Schmerzen.
Prince D
Prince D






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.