Prince Far I - No More War - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Far I - No More War




Demagog rules mean: war
Правила демагога означают: война
ÂSattya bwaÂ: no more war
Асаттья Бва: больше никакой войны
ÂSattya bwa means peace
Асаттья Бва означает покой
No more demagog rules, man
Больше никаких демагогических правил, чувак
ÂSattya bwaÂ: ÂPeaceÂ
Асаттья Бва: "Мир"
In african language
На африканском языке
So you are the one, who came here to mash up the place, eh?
Так ты тот самый, кто пришел сюда, чтобы разнести это место в пух и прах, да?
War is over
Война окончена
Natty dread come over
Нэтти дред пришла в себя
How good and how pleasant it is
Как это хорошо и как приятно
For Rema-ites
Для ремонта
Jungle-ites
Джунгли- это
Peanelities, Lizard Town-ites
Обман, Город ящериц - это
To dwell together
Жить вместе
War is over
Война окончена
Natty dread come over
Нэтти дред пришла в себя
I-man know that after a storm
Я-мужчина, знаю, что после шторма
There is must be a calm
Должно быть спокойствие
Why man, the Bible no write himself
Почему человек, Библию не пишет сам
You know is a man, write the Bible, eh?
Ты знаешь, что это мужчина, пишущий Библию, а?
That mean someone wrong but not the
Это означает, что кто-то ошибается, но не тот
Bible, yeh
Библия, да
War is over
Война окончена
Natty dread come over
Нэтти дред пришла в себя
Demagog rules mean: war
Правила демагога означают: война
ÂSattya bwa mean ÂpeaceÂ
АСаттья Бва означает мир
In african language
На африканском языке
Senor, you are the one, who came here to mash up the place, eh?
Сеньор, вы тот, кто пришел сюда, чтобы разнести это место в пух и прах, а?
ÂSon, don't take your guns to town
Эсон, не бери с собой оружие в город
Come here no more, fudale clown in townÂ
Больше не приходи сюда, клоун-фудейл в городе...
Boy
Мальчик
You have to be smart like an Anancy-man.
Ты должен быть умен, как человек-Ананси.





Writer(s): Michael Williams, James Stover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.