Paroles et traduction Prince Far I - The Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
beginning,
Africa
dreamed
a
dream
В
начале
времен
Африке
приснился
сон,
And
behold
the
darkness
spread
the
whole
earth
И
вот
тьма
окутала
всю
землю.
And
the
new
days
of
righteousness
И
наступили
новые
дни
праведности,
Righteousness
was
given
through
inspiration
of
I
Prince
Far
I
Праведности,
дарованной
по
наитию
Я,
Принца
Фары
Ай.
And
I
saw
bright
morning
stars
standing
in
the
middle
of
the
earth
И
увидел
я
яркие
утренние
звезды,
стоящие
посреди
земли,
The
bright
light
to
rule
by
day,
and
the
darkness
to
rule
by
night
Яркий
свет,
чтобы
править
днем,
и
тьму,
чтобы
править
ночью.
Small
masters
stand
to
receive
Малые
господа
стоят,
чтобы
получить,
Good
things
come
in
small
parcels
Хорошее
приходит
в
маленьких
упаковках.
Meekly
wait
and
murmer
not
Смиренно
жди
и
не
ропщи,
Rasta,
all
ya
have
to
teach
is
just
humble,
and
don't
grumble
Раста,
все,
чему
ты
должен
учить,
это
просто
смирению,
и
не
ворчи.
In
the
beginning,
Africa
dreamed
a
dream
В
начале
времен
Африке
приснился
сон,
And
there
a
lonely
king
И
был
там
одинокий
король,
The
Lion
King,
who's
judged
amongst
all
gods
Король
Лев,
который
был
признан
среди
всех
богов
As
King
of
Kings,
and
Lord
of
Lords
Царем
царей
и
Господом
господствующих.
From
the
beginning
С
самого
начала
The
Lion
King
will
stand
Jah
of
them
all
Король
Лев
будет
стоять,
Джа
всех
их.
Merciful
unto
them
that
merciful
unto
themself
Милостив
к
тем,
кто
милостив
к
себе,
Man
stand
firm
on
the
ground
shall
never
be
eaten
by
worm,
seen?
Человек,
твердо
стоящий
на
земле,
никогда
не
будет
съеден
червем,
понимаешь?
Jah
of
the
whole
world
Джа
всего
мира.
And
I
and
I
land,
where
I
and
I
sat
down
И
я,
и
я
земля,
где
я,
и
я
сидел,
Dread
in
a
Babylon
Страх
в
Вавилоне.
The
Almighty
God
is
watching
every
move
that
you
make
Всемогущий
Бог
наблюдает
за
каждым
твоим
движением.
The
Seventh
Day,
Jah
Almighty
rested
На
седьмой
день
Джа
Всемогущий
отдыхал,
And
Africa
awakened
from
darkness
И
Африка
пробудилась
ото
сна,
From
the
Voodoo
of
the
wicked
man
От
вуду
нечестивого
человека.
And
behold
the
new
days
of
righteousness
И
вот
наступили
новые
дни
праведности,
And
the
Third
World
began
И
начался
Третий
Мир.
When
I
mothers
and
I
fathers
forsake
I
Когда
мои
мать
и
отец
оставят
меня,
Then
the
Lord
will
take
I
up
Тогда
Господь
примет
меня,
Teach
I
the
way,
and
lead
I
in
the
path
Научит
меня
пути
и
поведет
меня
по
стезе,
Because,
I
righteousness!
Потому
что,
я
праведность!
Righteousness
stand
continually
Праведность
стоит
вечно,
Righteousness
the
move
in
every
man
this
day
Праведность
движет
каждым
человеком
в
этот
день,
Whether
you
may
black,
or
whether
you
may
be
white
Будь
ты
черным
или
белым,
Open
up
your
eyes
and
you
will
see
Jah
light
Открой
свои
глаза,
и
ты
увидишь
свет
Джа.
Jah
light
shine
brighter
Свет
Джа
сияет
ярче,
Brighter
than
the
morning
star
Ярче
утренней
звезды.
In
the
morning
them
fresh
and
blooming
Утром
они
свежи
и
цветущи,
But
in
the
evening
them
wither
up
and
gone
Но
к
вечеру
они
увядают
и
исчезают.
And
Africa
dreamed
a
dream
И
Африке
приснился
сон,
And
behold
the
darkness
spread
the
whole
earth
И
вот
тьма
окутала
всю
землю.
And
the
new
days
of
righteousness
И
наступили
новые
дни
праведности,
Righteousness
were
given
through
the
inspiration
of
I
Prince
Far
I
Праведности,
дарованной
по
наитию
Я,
Принца
Фары
Ай.
Righteousness,
righteousness.
Праведность,
праведность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Far I
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.