Prince Fatty & Horseman - Insane in the Brain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Fatty & Horseman - Insane in the Brain




To the one on the flamboyant temper
К тому, у кого яркий характер
Just toss that ham in the fryin' pan
Просто бросьте ветчину на сковороду для жарки
Like spam
Как спам
Feel done when I come in
Чувствую себя законченным, когда прихожу
Damn
Черт
I feel like the son of sam
Я чувствую себя сыном Сэма
Don't make me wreck shit hectic
Не заставляй меня портить все это дерьмо.
Next to the chair got me going like General Electric
Рядом с креслом я завелся, как General Electric
Damn
Черт
The lights are blinking
Лампочки мигают
I'm thinking
Я думаю
It's all over when I go out drinking
Все кончается, когда я иду куда-нибудь выпить
Oh, making my mind slow
О, это замедляет мой разум
That's why I don't fuck with the big four-o
Вот почему я не связываюсь с большой четверкой.
Bro', I got to maintain
Братан, я должен поддерживать
Cause another brother is going insane
Потому что еще один брат сходит с ума
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain! (come)
Безумие в мозгу! (приходи)
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain! (come again)
Безумие в мозгу! (приходи снова)
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Crazy insane
Сумасшедший, безумный
Got no brain!
У меня нет мозгов!
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain!
Безумие в мозгу!
Do my shit undercover
Делаю свое дело под прикрытием
Now it's time for the blubba
Теперь пришло время для блуббы
Blabba
Болтовня
To watch that belly get fatter
Смотреть, как этот живот становится толще
Fat boy on a diet
Толстый мальчик на диете
Don't try it
Не пытайся это сделать
I'll jack your ass like a looter in a riot
Я надеру тебе задницу, как мародеру во время беспорядков
My shit's fat like a sumo kicking that ass
Мое дерьмо жирное, как у борца сумо, надирающего эту задницу
Leaving your face in the grass
Оставляя твое лицо в траве
You know, I don't like you to take me lightly
Ты знаешь, мне не нравится, что ты относишься ко мне легкомысленно
Punks just jealous cause they can't outwrite me
Панки просто завидуют, потому что они не могут переплюнуть меня
Or kick that style: wicked, wild
Или выбери этот стиль: злой, необузданный
Happy face brother never seen me smile
Счастливое лицо, брат, никогда не видел, чтобы я улыбался
Rip that mainframe
Разорвите этот мэйнфрейм
I'll explain
Я объясню
Another brother is goin' insane
Еще один брат сходит с ума
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain! (come)
Безумие в мозгу! (приходи)
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain! (come again)
Безумие в мозгу! (приходи снова)
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Crazy insane
Сумасшедший, безумный
Got no brain!
У меня нет мозгов!
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain!
Безумие в мозгу!
Like Louie Armstrong
Как Луи Армстронг
Played the trumpet
Играл на трубе
I'll hit dat bong and break ya off something soon
Я скоро закурю этот бонг и отломлю тебе кое-что
I got to get my props
Мне нужно забрать свой реквизит
Cops
Копы
Come and try to snatch my crops
Приходите и попытайтесь забрать мой урожай
These pigs wanna blow my house down
Эти свиньи хотят снести мой дом дотла
Head underground
Направляйтесь под землю
To the next town
В следующий город
They get mad
Они сходят с ума
When they come to raid my pad
Когда они придут, чтобы совершить налет на мой дом
And I'm out in the nine deuce Cad'
И я выезжаю на "девятке-двойке".'
Wit' the ultraviolet dream
С ультрафиолетовой мечтой
Hide from the red light beam
Прячься от луча красного света
Now do you believe in the unseen
Теперь ты веришь в невидимое
Look, but don't make your eyes strain
Смотрите, но не напрягайте свои глаза
Another brother is goin' insane
Еще один брат сходит с ума
And a yes man, tell them again
И если вы согласны, скажите им еще раз
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain!(come)
Безумие в мозгу!(приходи)
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain!(come again)
Безумие в мозгу!(приходи снова)
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain!
Безумие в мозгу!
Insane in the membrane
Безумный в мембране
Insane in the brain!
Безумие в мозгу!





Writer(s): Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Senen Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.