Paroles et traduction Prince Fox - Same Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
over
in
ten
(I'll
be
over
in
ten)
Я
буду
через
десять
(Я
буду
через
десять)
To
do
the
same
shit
again (to do
the
same shit
again)
Чтобы
снова
делать
ту
же
хрень
(чтобы
снова
делать
ту
же
хрень)
I
just
want
my
best friend
Я
просто
хочу
свою
лучшую
подругу
When
I'm
drunk
on
the
weekend
(when
I'm
drunk
on
the
weekend)
Когда
я
пьян
на
выходных
(когда
я
пьян
на
выходных)
We're
breaking
apart,
it
was
strong
at
the
start
Мы
расстаемся,
в
начале
все
было
крепко
And
we
knew
cost
so
why
are
we
shocked?
И
мы
знали
цену,
так
почему
мы
в
шоке?
And
we
say
anything
just
to
know
that
it's
done
И
мы
говорим
что
угодно,
лишь
бы
знать,
что
все
кончено
I
guess
some
space
never
hurt
anyone
Думаю,
немного
пространства
еще
никому
не
повредило
You
said
you
were
fine
but
it's
not
that
way
Ты
сказала,
что
все
в
порядке,
но
это
не
так
You
need
some
time
but
it's
not
that
way
Тебе
нужно
время,
но
это
не
так
If
I'm
being
honest,
it
sucks
that
it's
not
the
same
Если
честно,
отстойно,
что
все
не
так,
как
раньше
It's
not
the
same
love
after
the
breakup
Это
не
та
же
любовь
после
расставания
It's
not
the
same
love
after
the
breakup
Это
не
та
же
любовь
после
расставания
It's
not
the
same
love
after
the
breakup
Это
не
та
же
любовь
после
расставания
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
Это
не
то
же
самое
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
We
both
say
the
same
thing
(we
both
say
the
same
thing)
Мы
оба
говорим
одно
и
то
же
(мы
оба
говорим
одно
и
то
же)
We
both
know
what
we
needed
(we
both
know
what
we
needed)
Мы
оба
знаем,
что
нам
нужно
(мы
оба
знаем,
что
нам
нужно)
I
try
to
give
everything
Я
пытаюсь
отдать
все
Like
it'd
be
easy
(like
it'd
be
easy)
Как
будто
это
было
бы
легко
(как
будто
это
было
бы
легко)
We're
breaking
apart,
it
was
strong
at
the
start
Мы
расстаемся,
в
начале
все
было
крепко
And
we
knew
cost
so
why
are
we
shocked?
И
мы
знали
цену,
так
почему
мы
в
шоке?
And
we
say
anything
just
to
know
that
it's
done
И
мы
говорим
что
угодно,
лишь
бы
знать,
что
все
кончено
I
guess
some
space
never
hurt
anyone
Думаю,
немного
пространства
еще
никому
не
повредило
You
said
you
were
fine
but
it's
not
that
way
Ты
сказала,
что
все
в
порядке,
но
это
не
так
You
need
some
time
but
it's
not
that
way
Тебе
нужно
время,
но
это
не
так
If
I'm
being
honest,
it
sucks
that
it's
not
the
same
Если
честно,
отстойно,
что
все
не
так,
как
раньше
It's
not
the
same
love
after
the
breakup
Это
не
та
же
любовь
после
расставания
It's
not
the
same
love
after
the
breakup
Это
не
та
же
любовь
после
расставания
It's
not
the
same
love
after
the
breakup
Это
не
та
же
любовь
после
расставания
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
Это
не
то
же
самое
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
I'll
be
over
in
ten
(I'll
be
over
in
ten)
Я
буду
через
десять
(Я
буду
через
десять)
To
do
the
same
shit
again
(to
do
the
same
shit
again)
Чтобы
снова
делать
ту
же
хрень
(чтобы
снова
делать
ту
же
хрень)
I'm
being
honest,
it
sucks
that
it's
not
the
same
Если
честно,
отстойно,
что
все
не
так,
как
раньше
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
It's
not
the
same
love
Это
не
та
же
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.