Prince Harvey - Sometimes - traduction des paroles en allemand

Sometimes - Prince Harveytraduction en allemand




Sometimes
Manchmal
Sometimes you gotta live a double life
Manchmal musst du ein Doppelleben führen
Pay bills during the day, you dream at night
Tagsüber Rechnungen bezahlen, nachts träumen
And that dreams what you tryna live right?
Und diesen Traum versuchst du zu leben, richtig?
Every night, eyes open can't sleep tight
Jede Nacht, Augen offen, kannst nicht fest schlafen
Copin', hopin', one day it'll pay off
Kämpfend, hoffend, dass es sich eines Tages auszahlt
Life's a job, sometimes you wish
Das Leben ist ein Job, manchmal wünschst du dir,
That you were laid off of
dass du davon freigestellt wärst
No days off, can't get the weight off
Keine freien Tage, kannst die Last nicht loswerden
But you can rule the world and that's the pay off
Aber du kannst die Welt beherrschen und das ist die Belohnung
Or maybe you can't, just look at Adolf
Oder vielleicht auch nicht, schau dir nur Adolf an
Sometimes I wish I could at least turn the hate off
Manchmal wünschte ich, ich könnte wenigstens den Hass abschalten
And live in harmony
Und in Harmonie leben
But that don't seem possible in NYC
Aber das scheint in NYC nicht möglich zu sein
Sometimes a noose don't seem like a weapon
Manchmal scheint eine Schlinge keine Waffe zu sein
If I hold on tight, maybe it take me to heaven
Wenn ich mich fest daran halte, bringt sie mich vielleicht in den Himmel
I could stop stressin', God count my blessings
Ich könnte aufhören zu stressen, Gott, zähle meine Segnungen
If I had a Smith & Wesson, I'd end it all in a second
Wenn ich eine Smith & Wesson hätte, würde ich alles in einer Sekunde beenden
That's word, sometimes you gotta act quick
Das ist wahr, manchmal musst du schnell handeln
Anything can happen every time that clock tick
Alles kann passieren, jedes Mal, wenn die Uhr tickt
I live for the stage, yeah you know I rock sick
Ich lebe für die Bühne, ja, du weißt, ich rocke krass
And it's probably the only reason I ain't slit my neck yet
Und es ist wahrscheinlich der einzige Grund, warum ich mir noch nicht den Hals aufgeschlitzt habe
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that sometimes
Es ist manchmal so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that sometimes
Es ist manchmal so
Sometimes you just can't make rent
Manchmal kannst du einfach die Miete nicht bezahlen
Not looking forward to the next bank statement
Freust dich nicht auf den nächsten Kontoauszug
Everything they gotta say is deep in the negative
Alles, was sie zu sagen haben, ist tief im Negativen
I wanna live rich, that's my prerogative
Ich will reich leben, das ist mein Vorrecht
Sometimes it's hard to stay positive
Manchmal ist es schwer, positiv zu bleiben
Even the closest ones to you don't believe that you got a gift
Sogar die, die dir am nächsten stehen, glauben nicht, dass du eine Gabe hast
So you keep your presence closeted
Also hältst du deine Anwesenheit verborgen
'Til everybody that you meet already got your dick on their lips
Bis jeder, den du triffst, deinen Schwanz schon an den Lippen hat, Süße
Ain't that the truth though?
Ist das nicht die Wahrheit?
You know you special but everybody want proof yo
Du weißt, du bist besonders, aber jeder will Beweise, yo
Sometimes you can't tell your friends from your foes
Manchmal kannst du deine Freunde nicht von deinen Feinden unterscheiden
So you keep a smile on, don't tell nobody 'bout your woes
Also behältst du ein Lächeln auf, erzählst niemandem von deinen Sorgen
Can't heal so you runnin' on your toes
Kannst nicht heilen, also rennst du auf deinen Zehen
Can't feel cause the world is so cold
Kannst nichts fühlen, weil die Welt so kalt ist
Sometimes everything around you so old
Manchmal ist alles um dich herum so alt
The last thing you wanna do is whatever you're told
Das Letzte, was du tun willst, ist, was immer dir gesagt wird
So you start something new
Also fängst du etwas Neues an
You throw yourself out to the wolves
Du wirfst dich den Wölfen vor
And sometimes they just can't chew
Und manchmal können sie einfach nicht kauen
Cuz your skin so thick not even sweat goes through
Weil deine Haut so dick ist, dass nicht einmal Schweiß durchkommt
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that sometimes
Es ist manchmal so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that, be like that, it be like
Es ist so, ist so, es ist so
It be like that sometimes
Es ist manchmal so





Writer(s): Prince Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.