Paroles et traduction Prince Ink - Life Sentence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Sentence
Пожизненный срок
Ridin'
in
the
car
wit
a
whole
life
sentence
Качу
в
тачке,
дорогая,
со
всей
тяжестью
пожизненного
срока,
See
who
gone
keep
it
real
or
take
a
life
sentence
Посмотрим,
кто
останется
верен,
или
тоже
схлопочет
пожизненный,
You
ever
been
in
that
room
when
you
facing
a
life
sentence
Бывала
ли
ты
в
комнате,
милая,
когда
тебе
светит
пожизненный,
They
throwin'
jersey
numbers
at
ya
it
ain't
a
nice
feelin'
(What
da
fuck)
Они
бросаются
цифрами,
как
номерами
на
футболках,
и
это
не
из
приятных
ощущений
(Какого
чёрта)
Cold
so
cold
Холодно,
так
холодно,
That
cell
turned
me
cold
Эта
камера
сделала
меня
холодным,
Investigation
cold
Расследование
зашло
в
тупик,
That
cell
turned
me
cold
Эта
камера
сделала
меня
холодным.
I
got
guys
down
the
road
that
got
a
elbow
dat
mean
life
У
меня
есть
парни,
детка,
с
таким
локтем,
что
это
значит
- жизнь,
They
got
phones
inside
da
sockets
they
got
pillows
wrapped
wit
knifes
У
них
телефоны
в
розетках,
у
них
подушки
с
ножами
внутри,
I
remember
bein'
young
as
fuck
waivin'
my
preliminary
hearing
Помню,
как,
будучи
совсем
юнцом,
отказывался
от
предварительного
слушания,
I
was
buckin'
goin'
to
court
tellin'
dem
folks
I
wasn't
hearin'
it
Я
упирался,
идя
в
суд,
говорил
этим
людям,
что
ничего
не
слышу,
Boots
shined
on
the
line
doin'
time
clutchin'
mine
Ботинки
начищены,
стою
в
шеренге,
отбываю
срок,
держусь,
I
was
young
as
fuck
throwin'
gang
signs
holdin'
mine
Я
был
совсем
юнцом,
показывал
знаки
банды,
держал
свое,
Came
home
and
set
the
tone
everybody
on
my
wave
Вернулся
домой
и
задал
тон,
все
на
моей
волне,
Niggas
wanna
live
that
FastLife
til
detectives
in
they
face
Эти
парни
хотят
жить
Быстрой
Жизнью,
пока
детективы
не
появятся
перед
их
лицами.
Ridin'
in
the
car
wit
a
whole
life
sentence
Качу
в
тачке,
дорогая,
со
всей
тяжестью
пожизненного
срока,
See
who
gone
keep
it
real
or
take
a
life
sentence
Посмотрим,
кто
останется
верен,
или
тоже
схлопочет
пожизненный,
You
ever
been
in
that
room
when
you
facing
a
life
sentence
Бывала
ли
ты
в
комнате,
милая,
когда
тебе
светит
пожизненный,
They
throwin'
jersey
numbers
at
ya
it
ain't
a
nice
feelin'
(What
da
fuck)
Они
бросаются
цифрами,
как
номерами
на
футболках,
и
это
не
из
приятных
ощущений
(Какого
чёрта)
Cold
so
cold
Холодно,
так
холодно,
That
cell
turned
me
cold
Эта
камера
сделала
меня
холодным,
Investigation
cold
Расследование
зашло
в
тупик,
That
cell
turned
me
cold
Эта
камера
сделала
меня
холодным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.