Prince Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful




Beautiful
Прекрасная
I'm so beautiful
Я такая красивая
Beautiful
Красивая
I don't need no diamond rings
Мне не нужны никакие кольца с бриллиантами
You should know without that things
Ты должен понимать это без всяких вещей
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными автомобилями
You can't? buy my love
Ты не можешь купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая
Du hast es mir grad geflüstert ins Ohr
Ты только что прошептал мне это на ухо
Du willst das Kleid nicht von Christian Dior
Тебе не нужно платье от Christian Dior
Und selbst die Handtasche, die ich dir vor kurzem geschenkt hab'
И даже сумочка, которую я тебе недавно подарила
Hat dein Blick nicht groß verändert
Не сильно изменила твой взгляд
Brauchst keine Patent-(?) du willst spazieren gehen
Не нужны тебе каблуки, ты хочешь гулять пешком
Und meine Tischmanieren sehen
И смотреть, как я ем
Bist immer nur am lächeln
Ты все время улыбаешься
Willst du den Bad Boy brechen
Хочешь перевоспитать плохого парня
Oder dich bei 'nem Exfreund rächen
Или отомстить бывшему?
Warum jetzt genervt, ich mach' nur Spaß, Baby
Почему ты раздражена, я же просто шучу, детка
Meine Beyoncé, hier kommt Jay-Z
Моя Бейонсе, это Джей-Зи
Was ich an dir so mag, deine Art ist hart, aber ehrlich
Что мне в тебе нравится, так это то, что ты жесткая, но честная
Du scheißt aufs Geld, bist sympathisch und nervst nichts
Тебе плевать на деньги, ты приятная и не напрягаешь
Ehrlich, treu, fürsorglich und nett, perfekter Sex
Честная, верная, заботливая и милая, отличный секс
Yeah, Frühstück in 'nem Bett Ich flieg mit dir jetzt weg
Ага, завтрак в постель. Я улетаю с тобой прямо сейчас
Sag wohin du willst mit dir allein auf ner Insel chillen
Скажи, куда ты хочешь, потусоваться с тобой наедине на острове
Doch du sagst mir...
Но ты мне говоришь...
I don't need no diamond rings
Мне не нужны никакие кольца с бриллиантами
You should know without that things
Ты должен понимать это без всяких вещей
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными автомобилями
You can't? buy my love
Ты не можешь купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая
Hey Mama, won't you come here to Papa
Эй, мамочка, не подойдешь ли ты к папочке
Panamera, außen Carbon, aber drinnen Nappa
Panamera, карбон снаружи, но наппа внутри
Schatz, ich weiß doch, du hasst reiche Macker
Детка, я же знаю, ты ненавидишь богатых придурков
Wer sich profilieren will, kann mir einen schnattern
Кто хочет повыебываться, может отсосать у меня
Du verstehst meinen Humor, komm, ich nehm' dich am Ohr
Ты понимаешь мой юмор, пошли, я возьму тебя за ушко
Komm, dann wir segeln wir fort
Пошли, мы уплывем
Fort, dorthin wo uns keiner kennt
Прочь, туда, где нас никто не знает
Bind 'ne rote Schleife um einen Benz
Повяжу красный бант на Мерседес
Happy Birthday, ich sag' Happy Birthday
С днем рождения, я говорю с днем рождения
Airplay in deinem Zimmer, denn du hörst Kay
Трек играет в твоей комнате, потому что ты слушаешь Кей
Und wenn ich ein Penner wär', wärst du da denn
И если бы я был нищим, ты бы все равно была рядом
Du bist kein Glamour Girl, findest mich hot auch
Ты не гламурная чика, ты считаешь меня сексуальным даже
Ohne meinen Hype, ohne mein Cash, ohne Blitzlicht
Без моего хайпа, без моих денег, без вспышек камер
Denn wenn ich mal von dieser Welt geh', nehm' ich nichts mit
Потому что когда я умру, я ничего не возьму с собой
Ich beschütz' dich vor den Jungs, Schatz
Я защищу тебя от этих парней, милая
Sprich es aus, wenn du einen Wunsch hast
Скажи мне, если ты чего-то хочешь
Du willst kein Geld, keine teuren Uhren
Тебе не нужны деньги, дорогие часы
Keine Urlaubstrips, keine Shoppingtouren
Никаких отпусков, никаких походов по магазинам
Denn du bist besser, ja du bist besser
Потому что ты лучше, да, ты лучше
Ich war so blind, doch ich hab's gecheckt
Я был таким слепым, но я понял
Baby, du hast mich aufgeweckt
Детка, ты открыла мне глаза
Lass uns endlich wegfahren
Давай наконец уедем отсюда
Doch du nimmst die S-Bahn
Но ты садишься в электричку
I don't need no diamond rings
Мне не нужны никакие кольца с бриллиантами
You should know without that things
Ты должен понимать это без всяких вещей
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными автомобилями
You can't? buy my love
Ты не можешь купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая
I don't need no diamond rings
Мне не нужны никакие кольца с бриллиантами
You should know without that things
Ты должен понимать это без всяких вещей
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая
With all those shoes and fancy cars
Со всеми этими туфлями и роскошными автомобилями
You can't? buy my love
Ты не можешь купить мою любовь
I'm beautiful
Я красивая
I'm so beautiful
Я такая красивая





Writer(s): Ville Valo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.