Paroles et traduction Prince Kay One feat. Victoria Swarovski - Beautiful
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
никакие
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Ты
должен
понимать
это
без
всяких
вещей
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
роскошными
автомобилями
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь
купить
мою
любовь
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
Du
hast
es
mir
grad
geflüstert
ins
Ohr
Ты
только
что
прошептал
мне
это
на
ухо
Du
willst
das
Kleid
nicht
von
Christian
Dior
Тебе
не
нужно
платье
от
Christian
Dior
Und
selbst
die
Handtasche,
die
ich
dir
vor
kurzem
geschenkt
hab'
И
даже
сумочка,
которую
я
тебе
недавно
подарила
Hat
dein
Blick
nicht
groß
verändert
Не
сильно
изменила
твой
взгляд
Brauchst
keine
Patent-(?)
du
willst
spazieren
gehen
Не
нужны
тебе
каблуки,
ты
хочешь
гулять
пешком
Und
meine
Tischmanieren
sehen
И
смотреть,
как
я
ем
Bist
immer
nur
am
lächeln
Ты
все
время
улыбаешься
Willst
du
den
Bad
Boy
brechen
Хочешь
перевоспитать
плохого
парня
Oder
dich
bei
'nem
Exfreund
rächen
Или
отомстить
бывшему?
Warum
jetzt
genervt,
ich
mach'
nur
Spaß,
Baby
Почему
ты
раздражена,
я
же
просто
шучу,
детка
Meine
Beyoncé,
hier
kommt
Jay-Z
Моя
Бейонсе,
это
Джей-Зи
Was
ich
an
dir
so
mag,
deine
Art
ist
hart,
aber
ehrlich
Что
мне
в
тебе
нравится,
так
это
то,
что
ты
жесткая,
но
честная
Du
scheißt
aufs
Geld,
bist
sympathisch
und
nervst
nichts
Тебе
плевать
на
деньги,
ты
приятная
и
не
напрягаешь
Ehrlich,
treu,
fürsorglich
und
nett,
perfekter
Sex
Честная,
верная,
заботливая
и
милая,
отличный
секс
Yeah,
Frühstück
in
'nem
Bett
Ich
flieg
mit
dir
jetzt
weg
Ага,
завтрак
в
постель.
Я
улетаю
с
тобой
прямо
сейчас
Sag
wohin
du
willst
mit
dir
allein
auf
ner
Insel
chillen
Скажи,
куда
ты
хочешь,
потусоваться
с
тобой
наедине
на
острове
Doch
du
sagst
mir...
Но
ты
мне
говоришь...
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
никакие
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Ты
должен
понимать
это
без
всяких
вещей
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
роскошными
автомобилями
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь
купить
мою
любовь
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
Hey
Mama,
won't
you
come
here
to
Papa
Эй,
мамочка,
не
подойдешь
ли
ты
к
папочке
Panamera,
außen
Carbon,
aber
drinnen
Nappa
Panamera,
карбон
снаружи,
но
наппа
внутри
Schatz,
ich
weiß
doch,
du
hasst
reiche
Macker
Детка,
я
же
знаю,
ты
ненавидишь
богатых
придурков
Wer
sich
profilieren
will,
kann
mir
einen
schnattern
Кто
хочет
повыебываться,
может
отсосать
у
меня
Du
verstehst
meinen
Humor,
komm,
ich
nehm'
dich
am
Ohr
Ты
понимаешь
мой
юмор,
пошли,
я
возьму
тебя
за
ушко
Komm,
dann
wir
segeln
wir
fort
Пошли,
мы
уплывем
Fort,
dorthin
wo
uns
keiner
kennt
Прочь,
туда,
где
нас
никто
не
знает
Bind
'ne
rote
Schleife
um
einen
Benz
Повяжу
красный
бант
на
Мерседес
Happy
Birthday,
ich
sag'
Happy
Birthday
С
днем
рождения,
я
говорю
с
днем
рождения
Airplay
in
deinem
Zimmer,
denn
du
hörst
Kay
Трек
играет
в
твоей
комнате,
потому
что
ты
слушаешь
Кей
Und
wenn
ich
ein
Penner
wär',
wärst
du
da
denn
И
если
бы
я
был
нищим,
ты
бы
все
равно
была
рядом
Du
bist
kein
Glamour
Girl,
findest
mich
hot
auch
Ты
не
гламурная
чика,
ты
считаешь
меня
сексуальным
даже
Ohne
meinen
Hype,
ohne
mein
Cash,
ohne
Blitzlicht
Без
моего
хайпа,
без
моих
денег,
без
вспышек
камер
Denn
wenn
ich
mal
von
dieser
Welt
geh',
nehm'
ich
nichts
mit
Потому
что
когда
я
умру,
я
ничего
не
возьму
с
собой
Ich
beschütz'
dich
vor
den
Jungs,
Schatz
Я
защищу
тебя
от
этих
парней,
милая
Sprich
es
aus,
wenn
du
einen
Wunsch
hast
Скажи
мне,
если
ты
чего-то
хочешь
Du
willst
kein
Geld,
keine
teuren
Uhren
Тебе
не
нужны
деньги,
дорогие
часы
Keine
Urlaubstrips,
keine
Shoppingtouren
Никаких
отпусков,
никаких
походов
по
магазинам
Denn
du
bist
besser,
ja
du
bist
besser
Потому
что
ты
лучше,
да,
ты
лучше
Ich
war
so
blind,
doch
ich
hab's
gecheckt
Я
был
таким
слепым,
но
я
понял
Baby,
du
hast
mich
aufgeweckt
Детка,
ты
открыла
мне
глаза
Lass
uns
endlich
wegfahren
Давай
наконец
уедем
отсюда
Doch
du
nimmst
die
S-Bahn
Но
ты
садишься
в
электричку
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
никакие
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Ты
должен
понимать
это
без
всяких
вещей
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
роскошными
автомобилями
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь
купить
мою
любовь
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
I
don't
need
no
diamond
rings
Мне
не
нужны
никакие
кольца
с
бриллиантами
You
should
know
without
that
things
Ты
должен
понимать
это
без
всяких
вещей
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
With
all
those
shoes
and
fancy
cars
Со
всеми
этими
туфлями
и
роскошными
автомобилями
You
can't?
buy
my
love
Ты
не
можешь
купить
мою
любовь
I'm
so
beautiful
Я
такая
красивая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ville Valo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.