Prince Kay One - V.I.P. (Turnschuhe & Jeans Mix) [Gold Edition Bonus Track] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Kay One - V.I.P. (Turnschuhe & Jeans Mix) [Gold Edition Bonus Track]




Ich wollt' nicht viel
Я не хочу многого
Nur mal ran
Просто беги раз
An so viel sexy Ladies doch
В конце концов, так много сексуальных дам
Es war Sommer auf Mallorca
Это было лето на Майорке
Und meine Freunde warn' schon breit
И мои друзья предупреждают, что уже далеко.
So allein ohne die Jungs los
Так что иди один, без парней.
So fresh und top gestyled für den Abend bereit
Такая свежая и в лучшем стиле, готовая к вечеру
Der Klub
клуб
Der größte und schönste doch
Самый большой и красивый, в конце концов
Die türsteher böse ich
Вышибала злой я
Mit drei Monatslöhnen Portmornaie dabei die Schlange so riesig ich machte auf eklig doch danbn hörte ich schließlich
Имея трехмесячную заработную плату, Портморни занимал такую огромную очередь, что мне стало противно, но в конце концов я послушался
Du willst auf die Party doch du bist kein V.
Ты хочешь пойти на вечеринку, но ты не Ви.
I.
I.
P sorry dein Outfit passt hier nicht rein wir wollen keine Turnschuhe und Jeans
П извините, ваш наряд здесь не подходит нам не нужны кроссовки и джинсы
Dein geleaster Ferrari ist so fertig wie dein ganzer Stil sorry dein Outfit passt hier nicht rein es wäre schön wenn du dich verziehst
Твой арендованный Ferrari готов так же, как и весь твой стиль, извини, твой наряд здесь не подходит было бы неплохо, если бы ты переоделся
Ist das euer ernst man ich steh hier seit ner scheiß stunde an um mir anzuhören heute wär der Style elegant schrei mich nicht an ich bin bloß ein Urlauber und die Schlange wird zum lachendem Zuschauer bleib mal cool du hast genug power ich will mich nich messen du UFC fighter du würdest mich fressen ich will nie stressen doch bitte versteh mich das erste mal mallorca und die ganzen mädels war extra ein Hemd kaufen und beim scheiß friseur die Jungs sind im Hotel ich bin allein ich schwör ich will nur einmal rein auf die party tausend Euro umsonst für den scheiß Ferrari blamiert rasiert vom Türsteher tagteam bitte lieber gott kannst du mich nicht einfach wegbeamen scheiß drauf malle ist nur einmal im Jahr überlegs dir doch bitte nochmal
Ты серьезно, парень, я стою здесь уже битый час, чтобы послушать тебя сегодня, будь элегантен, не кричи на меня, я просто отдыхающий, и очередь становится смеющейся публикой оставайся спокойным у тебя достаточно сил, я не хочу соревноваться ты боец UFC ты бы меня съел я никогда не хочу нервничать но, пожалуйста, пойми мне в первый раз на майорке и всем девушкам пришлось покупать рубашку, и в гребаном парикмахерском салоне парни в отеле, я один, клянусь, я хочу попасть на вечеринку только один раз тысяча евро бесплатно за гребаный Феррари опозоренный побрит вышибалой дневной командой пожалуйста, дорогой бог, ты не можешь просто отшвырнуть меня к черту на кулички это только один раз в год, пожалуйста, подумайте еще раз
Du willst auf die Party doch du bist kein V.
Ты хочешь пойти на вечеринку, но ты не Ви.
I.
I.
P sorry dein Outfit passt hier nicht rein wir wollen keine Turnschuhe und Jeans
П извините, ваш наряд здесь не подходит нам не нужны кроссовки и джинсы
Dein geleaster Ferrari ist so fertig wie dein ganzer Stil sorry dein Outfit passt hier nicht rein es wäre schön wenn du dich verziehst wollt ihr mich verarschen oder was (Es tut uns leid) die ganzen Leute gucken schon(du kommst nicht rein) so blamiert jetzt hier(Es tut uns leid) scheiß drauf (Du kommst nicht rein)
Твой арендованный "Феррари" так же готов, как и весь твой стиль, извини, твой наряд здесь не подходит было бы неплохо, если бы ты переоделся, ты что, издеваешься надо мной или что (Нам очень жаль) все люди уже смотрят(ты не заходишь) так опозорен сейчас здесь(Нам очень жаль) к черту все это (Нам очень жаль)Ты не войдешь)
Gleich ist es eins ich steh hier schon seit vierzig minuten und du sagst zu mir immernoch das liegt an den Schuhen ich bin nüchtern und ich kann mich ausweisen drauf scheßen und hinten über den Zaun steigen bleib doch mal locker drück mal ein Auge zu Chef ich wär auch schlecht gelaunt bei dem Cash was sie verdienen hör mir zu wir machen einen Deal ich mein fünfzig euro sind viel bitte überlegst dir ich spendiere dir auch zehn bier und noch was die Krawatte da steht dir genau wie der Anzug der Schnitt ist verdammt gut aber jetzt bist du mal am zug das ist mein letzter Abend allein auf der insel ich hab gehört was hier passiert bleibt auf der insel lasst mich doch bitte nicht traurig zurück gehn ich muss den Wagen noch zurückgeben haha
Я стою здесь уже сорок минут, а ты все еще говоришь мне, что это из-за обуви Я трезв, и я могу снять с себя удостоверение личности и перелезть через забор сзади оставайся спокойным, посмотри на шефа у меня тоже было бы плохое настроение из-за денег, которые они зарабатывают слушай мне, чтобы мы заключать сделку я мои пятьдесят евро - это много пожалуйста, подумай я также подарю тебе десять бутылок пива и еще какой галстук тебе идет, как и костюм, покрой чертовски хорош но теперь ты на взводе это мой последний вечер один на острове я слышал, что здесь происходит остается на связи пожалуйста, не заставляйте меня возвращаться на остров, мне все равно нужно вернуть машину, ха-ха
Schau mal was du hier verloren hast (was denn)
Посмотри, что ты здесь потерял конце концов)
Die hundert euro sind dir grade aus der tasche geflogen (die hast du doch grade da hin geworfen)
Сто евро только что вылетели у тебя из кармана (ты только что их туда бросил).
Ich würd das haha ist dein geld doch doch (nein)
Я бы сказал, ха-ха, это все-таки твои деньги (нет)
Wir machen das jetzt so: du hebst dein geld auf(Ne ne) und dann bin ich einfach weg.
Сейчас мы поступаем так: ты забираешь свои деньги (не-ет), а потом я просто ухожу.
Okay?(Ne!) dasn' deal (ne hier kein Deal weg hier jetzt!)
Хорошо?(Нет!) это не сделка (нет здесь никакой сделки, уходи отсюда прямо сейчас!)
Du willst auf die Party doch du bist kein V.
Ты хочешь пойти на вечеринку, но ты не Ви.
I.
I.
P sorry dein Outfit passt hier nicht rein wir wollen keine Turnschuhe und Jeans
П извините, ваш наряд здесь не подходит нам не нужны кроссовки и джинсы
Dein geleaster Ferrari ist so fertig wie dein ganzer Stil sorry dein Outfit passt hier nicht rein es wäre schön wenn du dich verziehst
Твой арендованный Ferrari готов так же, как и весь твой стиль, извини, твой наряд здесь не подходит было бы неплохо, если бы ты переоделся
Gucci Schuhe aus antalia Prada Jeans frisch vom Basar extra noch friseur gewesen letztes geld für das Parfüm
Обувь от Gucci от antalia Prada джинсы только что с базара экстра еще парикмахерская были последними деньгами на парфюмерию
Es war klar (war klar)
Это было ясно (было ясно).
So klar (So klar)
Так ясно (так ясно)
So klar (So klar)
Так ясно (так ясно)
Ich werd' niemals feiern mit den stars
Я никогда не буду праздновать со звездами
Den Stars
звезда
Den stars
Звезда
Den stars
Звезда
Den stars
Звезда
Den stars
Звезда
Jetzt verpass ich noch die Bahn.
Теперь я все равно опоздаю на поезд.
Du willst auf die Party(Du willst auf die Party) doch du bist kein V.
Ты хочешь пойти на вечеринку(ты хочешь пойти на вечеринку), но ты не Ви.
I.
I.
P.(Doch du bist kein V.
П.(Все-таки ты не В.
I.
I.
P.) sorry dein Outfit passt hier nicht rein wir wollen keine Turnschuhe und Jeans
П.) извините, что ваш наряд здесь не подходит нам не нужны кроссовки и джинсы
Dein geleaster Ferrari(geleaster Ferrari) ist so fertig wie dein ganzer Stil(dein ganzer Stil) sorry dein Outfit passt hier nicht rein es wäre schön wenn du dich verziehst
Твой арендованный Ferrari(арендованный Ferrari) так же готов, как и весь твой стиль(весь твой стиль) извини, твой наряд здесь не подходит было бы неплохо, если бы ты переоделся
Ich wollt nur auf die Party doch ich bin kein V.
Я просто хочу пойти на вечеринку, но я не Ви.
I.
I.
P und mein Outfit passt hier nicht rein sie wollen keine Turnschuhe und Jeans
П и мой наряд здесь не подходит тебе не нужны кроссовки и джинсы
Und mein scheiß Ferrari sie merkten der war nur geleased und mein Urlaub war jetzt vorbei nie wieder Turnschuhe und jeans.
И мой чертов "Феррари", который они заметили, был всего лишь арендован, и мой отпуск закончился. больше никаких кроссовок и джинсов.





Writer(s): David Mc Rae, Marvin Moore-hough, Kenneth Gloeckler, Philippe Buehler

Prince Kay One - Rich Kidz (Deluxe Gold Edition)
Album
Rich Kidz (Deluxe Gold Edition)
date de sortie
03-10-2014

1 My First Love (feat. Emory)
2 Keep Calm (Fuck U)
3 Ich hass es dich zu lieben (feat. Emory)
4 Ons (feat. Emory)
5 Wiedersehen (feat. Emory)
6 Hollister Girl (feat. Emory)
7 Bad Girl (Bonus Track)
8 Intro
9 Keep Calm (Fuck U) [Instrumental Version] [Bonus Track]
10 Pushen (Instrumental Version) [Bonus Track]
11 Mittelfinger (Instrumental Version) [Bonus Track]
12 Rockstar (Instrumental Version) [Bonus Track]
13 Ich hass es dich zu lieben (Instrumental Version) [Bonus Track]
14 V.I.P. (Instrumental Version) [Bonus Track]
15 Rich Kidz (Instrumental Version) [Bonus Track]
16 ONS (Instrumental Version) [Bonus Track]
17 Wiedersehen (Instrumental Version) [Bonus Track]
18 Helal Money (Instrumental Version) [Bonus Track]
19 Beauty Queen (Instrumental Version) [Bonus Track]
20 Hollister Girl (Instrumental Version) [Bonus Track]
21 Karma (Instrumental Version) [Bonus Track]
22 Früher (Instrumental Version) [Bonus Track]
23 My First Love (Instrumental Version) [Bonus Track]
24 Belstaff (Instrumental Version) [Bonus Track]
25 Dieses Leben (Instrumental Version) [Bonus Track]
26 Bad Girl (Instrumental Version) [Bonus Track]
27 Welcome 2 the Good Life (Instrumental Version) [Bonus Track]
28 Prince Kay One (Instrumental Version) [Bonus Track]
29 Wiedersehen (Vermiss 'dich Mix) [Gold Edition Bonus Track]
30 V.I.P. (Turnschuhe & Jeans Mix) [Gold Edition Bonus Track]
31 Pushen
32 Prince Kay One
33 Karma
34 Dieses Leben (Bonus Track)
35 24/7 (Instrumental Version) [Bonus Track]
36 Mittelfinger
37 24/7 (Bonus Track)
38 V.I.P.
39 Beauty Queen
40 Rich Kidz (feat. Juh-Dee)
41 Belstaff (Bonus Track)
42 Beautiful (Florian Arndt Remix) [Gold Edition Bonus Track]
43 Beautiful (Gold Edition Bonus Track)
44 Rockstar
45 Helal Money
46 Früher

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.