Prince Lynx - Hold Yo Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Lynx - Hold Yo Head




Hold Yo Head
Держи голову выше
I had to drop em
Пришлось мне от них избавиться,
I had to drop em
Пришлось мне от них избавиться,
I had to
Пришлось мне…
I had to... hold my head
Пришлось… держать голову выше.
I said I hold
Говорю тебе, держись,
Just gotta hold
Просто держись,
Maybe I hold
Может быть, держись,
I said I hold
Говорю тебе, держись.
I had to drop some homies they was bad for me health
Пришлось мне расстаться с корешами, они вредили моему здоровью,
God said hold yo head cus you gone do this thing yoself
Господь сказал: “Держи голову выше, потому что ты сам справишься”,
It's crazy super crazy how the blue skies turn dark just so I can align the stars around my belt
Это безумие, настоящее безумие, как голубое небо темнеет, просто чтобы я мог выстроить звезды вокруг своего пояса.
You ain't gotta be ashamed
Тебе не нужно стыдиться,
Ian gona be ashamed
Мне не нужно стыдиться,
Shit won't ever be the same
Всё изменится,
I won't ever be the same
Я изменюсь,
Ian go to complain ima hold my head
Я не собираюсь жаловаться, я буду держать голову выше.
I'm sittin at the park early rise but its still dark
Сижу в парке, ранний подъем, но всё ещё темно,
Only thing on my mind is how im bout to hit my mark
Единственное, о чем я думаю, это как я собираюсь достичь своей цели.
The game so seductive so i just gotta do my part
Игра такая соблазнительная, поэтому я должен сыграть свою роль,
The sun start to come out and i just got another spark
Солнце начинает вставать, и у меня появляется новая искра.
I'm rollin wit some dogs thatll bite before they bark
Я зависаю с теми псами, которые кусают, прежде чем лают,
The hands bein dealt and i got the highest cards
Карты сданы, и у меня на руках самая сильная комбинация.
I'm swimmin in the waters where you cant because its sharks
Я плаваю в водах, где ты не можешь, потому что там акулы,
I'm standin like a tree thats why you tryna take my... huh
Я стою, как дерево, вот почему ты пытаешься отнять у меня… а?
I shoot my shot with this music thats how i come up
Я стреляю из своего ружья с помощью музыки, вот как я поднимаюсь.
Yea this shit bang on juneteenth thats every summer
Да, эта хрень взрывается на каждом Дне освобождения,
I did this from the bottom so i toast my bottoms up
Я сделал это с самых низов, поэтому я поднимаю свой бокал за тех, кто внизу.
We gone do this cus we do this and cus i said that i'm the one
Мы сделаем это, потому что мы это делаем, и потому что я сказал, что я тот самый.
Hold yo head lil homie you know the come up is tough
Держи голову выше, братан, ты знаешь, что путь наверх тернист,
When you do it like you do it you know the commas gone come
Когда ты делаешь это так, как ты это делаешь, ты знаешь, что деньги придут.
How they gone tell you no when you comparable to none
Как они скажут тебе “нет”, когда ты ни с кем не сравним?
You know they gone dick ride when you one of them one
Ты знаешь, что они будут тебе завидовать, когда ты станешь одним из них.
My hearts desire black luv my dreams is wild
Мое сердечное желание - черная любовь, мои мечты безумны,
Livin proof that you can be who you meant take on a fire
Живое доказательство того, что ты можешь быть тем, кем должен быть, принять огонь,
You ever meet a man like me you'd walk that mile
Если бы ты встретила такого мужчину, как я, ты бы прошла эту милю.
You ever caught a vibe like this you'd go to trial
Если бы ты когда-нибудь поймала такую ​​атмосферу, ты бы пошла на суд.
I feel like it's time to put real men back in style
Я чувствую, что пришло время вернуть настоящих мужчин в моду.
You ever felt like that you was kin to the messiah
Ты когда-нибудь чувствовала, что ты родственник мессии?
You ever declared peace over war shit went down
Ты когда-нибудь объявляла мир, когда все вокруг рушилось?
I'm talkin crazy we livin for the right now
Я говорю с ума, мы живем настоящим,
And now it's time to clear the clouds
И сейчас самое время разогнать облака.
I step up to the plate I'm not aimin for the crowds
Я выхожу на поле, я не стремлюсь к толпе,
You play my old shit it's still aplicable to now
Ты слушаешь мои старые песни, они все еще актуальны,
Some things changes some things dont and that's the math
Что-то меняется, что-то нет, и в этом вся математика.
Them back shots make her fiend she listen now
Эти задние удары сводят ее с ума, теперь она слушает,
That spak joint got good beam the whistle loud
Этот косяк ярко горит, свист громкий,
My old head run in things he flex in style
Мой старый друг разбирается в вещах, он делает это стильно,
I peep game from every angle no im no stranger pal
Я вижу игру со всех сторон, нет, я не чужой.
I hold my head while I'm chillin in the shade
Я держу голову высоко, пока отдыхаю в тени,
Life's a bitch dnt get caught up in her ways
Жизнь - сука, не попадайся на ее уловки.
We all gone struggle just dnt struggle in a cage
Мы все будем бороться, только не борись в клетке,
We all gone make it we just rewarded different days
Мы все добьемся успеха, просто нас вознаградят в разные дни.
Yea I'm holdin on to every dream
Да, я держусь за каждую мечту,
I woke up from my slumber life's exactly what you think
Я проснулся от спячки, жизнь - это именно то, что ты думаешь.
You put the work in get back more then you put in
Ты вкладываешь работу, получаешь обратно больше, чем вложил,
The demons got you hooked you gotta pay for every sin
Дьяволы подсадили тебя на крючок, ты должен расплатиться за каждый грех.
I paid dues ask god if he'd repent
Я заплатил по счетам, спросил Бога, покается ли он,
I made moves with the weed just for my rent
Я проворачивал дела с травкой ради аренды,
I'm dead wrong homie it wasnt no accident
Я чертовски ошибался, братан, это не было случайностью.
Forgave myself and moved on but can't forget
Простил себя и пошел дальше, но не могу забыть.





Writer(s): Dawson Bey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.