Nah I ain't got ioujjjjjjhuhhbfor no blank face luva
Нет, мне не нужна никакая пустышка,
In fact I'm only fucking with those that fuck with me
На самом деле, я трахаюсь только с теми, кто трахается со мной.
Its been a long time coming still ain't been Ambushed
Это длилось долго, но меня все еще не подловили,
I'm standing on a cliff and can't be pushed
Я стою на скале, и меня не столкнуть.
You ever had a feelin you bein watched and over looked
У тебя когда-нибудь было чувство, что за тобой наблюдают и тебя упускают?
The world mad my skin resembles god and theirs is under cooked
Мир в бешенстве, моя кожа подобна божьей, а их
- недоварена.
I pissed you off take back everything you took
Я разозлил тебя, верни все, что забрал.
I make you really mad yo chick is on my hook
Я действительно свожу тебя с ума, твоя цыпочка на моем крючке.
What a catch what a catch what a catch
Какой улов, какой улов, какой улов,
She putting in mad work and we started from the book
Она вкладывает бешеную работу, а мы начинали с книги.
We Started from the rumbles in the jungle why
Мы начинали с драк в джунглях, потому что
I got the type of game to make these grown men cry
У меня есть тот тип игры, который заставляет этих взрослых мужчин плакать.
It's time I did what's best for me oh my
Пришло время мне сделать то, что лучше для меня, о боже,
Everybody wave to the wise guy
Все машут умнику.
Is it the story of the man unamed
Это история безымянного человека,
He spoke a few words he was declared untamed (That's insane)
Он сказал пару слов, его объявили диким (Это безумие).
This wise man done shook the roots up for he was from another time where husslas Was really born kings (born kings)
Этот мудрец расшатал корни, потому что он был из другого времени, где хастлеры Были настоящими королями (настоящими королями).
Its the return of the immaculate (Yes)
Это возвращение безупречного (Да),
Let's remove all the toxicans (Uh huh)
Давайте уберем все токсины (Угу),
I'm not known for bein apart of gangs
Я не известен тем, что состою в бандах,
But for my culture I will spray down republicans
Но ради своей культуры я расстреляю республиканцев.
You eatin off the land that you didn't help to build (Uhh)
Ты ешь с земли, которую не помогал строить (Ага),
I found the strength from these scars I had to heal (Uhh)
Я нашел силы в этих шрамах, которые мне пришлось залечить (Ага),
Like the broad I pulled it out so y'all can feel (Yea)
Как телка, я вытащил это, чтобы вы все могли почувствовать (Да),
You hard of hearin but pussy my words real (Whoo)
Ты плохо слышишь, но, киска, мои слова реальны (Вау),
You caused the pain in my sista face that's why she hurt
Ты причинил боль лицу моей сестры, вот почему ей больно,
If it was up to me I'd put Zimmerman face all on the shirt
Будь моя воля, я бы напечатал лицо Циммермана на футболке,
Followed by all government officials and officers
А за ним всех правительственных чиновников и офицеров,
Cus your laws is hella petty and gives you the power
Потому что ваши законы чертовски мелкие и дают вам власть,
And no one man should have all that strength
И ни у одного человека не должно быть столько силы.
I bet if we go toe to toe I beat yo ass and hit a bank
Держу пари, если мы пойдем лицом к лицу, я надеру тебе задницу и ограблю банк,
Rob the rich and feed the poor I watch you drown I watched you sank
Ограблю богатых и накормлю бедных, я видел, как ты тонешь, я видел, как ты утонул,
Fuck being on good terms when the mission is to be great
К черту хорошие отношения, когда миссия
- быть великим.
Is it the story of the man unamed
Это история безымянного человека,
He spoke a few words he was declared untamed (That's insane)
Он сказал пару слов, его объявили диким (Это безумие).
This wise man done shook the roots up for he was from another time where husslas Was really born kings (born kings)
Этот мудрец расшатал корни, потому что он был из другого времени, где хастлеры Были настоящими королями (настоящими королями).
Now look here mr wise guy (Aha wassup) we don't need your in put on society and our teachings (Phhhft man stfu and listen) just go back were you came from
Слушай сюда, мистер умник (Ага, что такое), нам не нужно твое мнение о нашем обществе и наших учениях (Пффф, мужик, заткнись и слушай), просто возвращайся, откуда пришел.
Word is bond it's wisdom behind your lies
Честное слово, за твоей ложью скрывается мудрость,
It's demons in yo dms I call that a gas light
В твоих директ-сообщениях сидят демоны, я называю это газлайтингом.
In this game called life the biggest heart gets the prize
В этой игре под названием жизнь, самое большое сердце получает приз,
I only take my own advise cus that's the word from the wise
Я следую только своим советам, потому что так говорят мудрые.
The lessonsur of this life is not the lessons that they teach
Урок этой жизни
- не те уроки, которым они учат,
They give anybody a bible just to preach
Они дают Библию кому попало, просто чтобы проповедовать,
They gave us tools just to never leave the streets (That's not true!)
Они дали нам инструменты, чтобы мы никогда не покидали улиц (Это неправда!),
I walk with god and so I offer you this peace
Я хожу с Богом, и поэтому предлагаю тебе этот мир.
I offer you this peace
Я предлагаю тебе этот мир,
God
Бог.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.