Prince Malik - Cara De Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Malik - Cara De Angel




Cara De Angel
Лицо Ангела
Baby voy por ti,
Малышка, иду к тебе,
Llegare a las 12.
Приду в 12.
vas a sentir...
Ты почувствуешь...
Fuego, fuego
Огонь, огонь
vas a sentir...
Ты почувствуешь...
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Tu carita de angel me envuelve y me mata,
Твое ангельское личико сводит меня с ума и убивает,
Tu me matas-matas,
Ты убиваешь-убиваешь,
Tu cuerpo mata.
Твое тело убивает,
Tus ojos no dejan de mirarme y me matan.
Твои глаза не перестают смотреть на меня и убивают меня.
No quiero ver otra mujer,
Не хочу видеть другую женщину,
Tus ojos matan.
Твои глаза убивают.
Ponte la falda corta que llegó la noche,
Надевай короткую юбку, наступает ночь,
Tu cuerpo mata.
Твое тело убивает.
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Где ты оставила небеса, мое ангельское личико?
Acariciaré tu pelo a la madrugada.
Ласкать твои волосы буду на рассвете.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Дорогая, расправь свои крылья (крыло-крыло)
Bailemos de noche,
Будем танцевать всю ночь,
Hasta mañana.
До утра.
Hoy no quiero dormir,
Сегодня не хочу спать,
Apenas son las 12;
Еще только 12;
Baby voy por ti,
Малышка, иду к тебе,
¡Ay fuego fuego!
Огонь, огонь!
Tu vas a sentir...
Ты почувствуешь...
Fuego-fuego.
Огонь-огонь.
Tu carita de angel me envuelve y me mata,
Твое ангельское личико сводит меня с ума и убивает,
Tu me matas-matas,
Ты убиваешь-убиваешь,
Tu cuerpo mata.
Твое тело убивает,
Tus ojos no dejan de mirarme y me matan.
Твои глаза не перестают смотреть на меня и убивают.
No quiero ver otra mujer,
Не хочу видеть другую женщину,
Tus ojos matan.
Твои глаза убивают.
Ponte la falda corta que llegó la noche,
Надевай короткую юбку, наступает ночь,
Tu cuerpo mata.
Твое тело убивает,
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Где ты оставила небеса, мое ангельское личико?
Acariciaré tu pelo a la madrugada.
Ласкать твои волосы буду на рассвете.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Дорогая, расправь свои крылья (крыло-крыло)
Bailemos de noche,
Будем танцевать всю ночь,
Hasta mañana.
До утра.
Hasta mañana.
До утра.
Ala-ala.
Крыло-крыло.
Hasta mañana.
До утра.
Hasta mañana.
До утра.
Ala-ala.
Крыло-крыло.
Hasta mañana.
До утра.
Yo quiero un beso de tu boca.
Целую твоих уст.
Hasta mañana.
До утра.
Y seguir bailando contigo.
И будем танцевать с тобой,
Hasta mañana.
До утра.
Quiero quedarme con tu boca.
Хочу быть с тобою,
Hasta mañana.
До утра.
Hoy tu te quedarás conmigo.
Сегодня ты останешься со мной,
Hasta mañana.
До утра.
Ponte la falda corta que llegó la noche,
Надевай короткую юбку, наступает ночь,
Tu cuerpo mata.
Твое тело убивает,
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Где ты оставила небеса, мое ангельское личико?
Yo acariciaré tu pelo a la madrugada.
Я буду ласкать твои волосы на рассвете.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Дорогая, расправь свои крылья (крыло-крыло)
Bailemos de noche,
Будем танцевать всю ночь,
Hasta mañana.
До утра.
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Где ты оставила небеса, мое ангельское личико?
Yo acariciaré tu pelo a la madrugada.
Я буду ласкать твои волосы на рассвете.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Дорогая, расправь свои крылья (крыло-крыло)
Bailemos de noche,
Будем танцевать всю ночь,
Hasta mañana.
До утра.
Hasta mañana.
До утра.
Ala-ala.
Крыло-крыло.
Hasta mañana.
До утра.
Hasta mañana.
До утра.





Writer(s): Gabriel Cruz Padilla, Ramon E. Casillas, Dr. Shahzad Nawaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.