Paroles et traduction Prince Malik - Cara De Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
voy
por
ti,
Детка,
я
иду
к
тебе,
Llegare
a
las
12.
Прибуду
к
12.
Tú
vas
a
sentir...
Ты
почувствуешь...
Fuego,
fuego
Огонь,
огонь
Tú
vas
a
sentir...
Ты
почувствуешь...
Fuego,
fuego
Огонь,
огонь
Tu
carita
de
angel
me
envuelve
y
me
mata,
Твой
ангельский
лик
пленяет
и
убивает
меня,
Tu
me
matas-matas,
Ты
убиваешь-убиваешь
меня,
Tu
cuerpo
mata.
Твое
тело
убивает.
Tus
ojos
no
dejan
de
mirarme
y
me
matan.
Твои
глаза
не
перестают
смотреть
на
меня
и
убивают.
No
quiero
ver
otra
mujer,
Я
не
хочу
видеть
другую
женщину,
Tus
ojos
matan.
Твои
глаза
убивают.
Ponte
la
falda
corta
que
llegó
la
noche,
Надень
короткую
юбку,
ведь
наступила
ночь,
Tu
cuerpo
mata.
Твое
тело
убивает.
¿Dónde
dejaste
el
cielo
mi
cara
de
angel?
Где
ты
оставила
небеса,
мой
ангел?
Acariciaré
tu
pelo
a
la
madrugada.
Я
буду
ласкать
твои
волосы
на
рассвете.
Querida
abré
tus
alas
(ala-ala)
Любимая,
раскрой
свои
крылья
(крылья-крылья)
Bailemos
de
noche,
Станцуем
ночью,
Hoy
no
quiero
dormir,
Сегодня
я
не
хочу
спать,
Apenas
son
las
12;
Только
12;
Baby
voy
por
ti,
Детка,
я
иду
к
тебе,
¡Ay
fuego
fuego!
О,
огонь,
огонь!
Tu
vas
a
sentir...
Ты
почувствуешь...
Fuego-fuego.
Огонь-огонь.
Tu
carita
de
angel
me
envuelve
y
me
mata,
Твой
ангельский
лик
пленяет
и
убивает
меня,
Tu
me
matas-matas,
Ты
убиваешь-убиваешь
меня,
Tu
cuerpo
mata.
Твое
тело
убивает.
Tus
ojos
no
dejan
de
mirarme
y
me
matan.
Твои
глаза
не
перестают
смотреть
на
меня
и
убивают.
No
quiero
ver
otra
mujer,
Я
не
хочу
видеть
другую
женщину,
Tus
ojos
matan.
Твои
глаза
убивают.
Ponte
la
falda
corta
que
llegó
la
noche,
Надень
короткую
юбку,
ведь
наступила
ночь,
Tu
cuerpo
mata.
Твое
тело
убивает.
¿Dónde
dejaste
el
cielo
mi
cara
de
angel?
Где
ты
оставила
небеса,
мой
ангел?
Acariciaré
tu
pelo
a
la
madrugada.
Я
буду
ласкать
твои
волосы
на
рассвете.
Querida
abré
tus
alas
(ala-ala)
Любимая,
раскрой
свои
крылья
(крылья-крылья)
Bailemos
de
noche,
Станцуем
ночью,
Yo
quiero
un
beso
de
tu
boca.
Я
хочу
поцелуй
из
твоих
уст.
Y
seguir
bailando
contigo.
И
продолжать
танцевать
с
тобой.
Quiero
quedarme
con
tu
boca.
Я
хочу
остаться
с
твоими
губами.
Hoy
tu
te
quedarás
conmigo.
Сегодня
ты
останешься
со
мной.
Ponte
la
falda
corta
que
llegó
la
noche,
Надень
короткую
юбку,
ведь
наступила
ночь,
Tu
cuerpo
mata.
Твое
тело
убивает.
¿Dónde
dejaste
el
cielo
mi
cara
de
angel?
Где
ты
оставила
небеса,
мой
ангел?
Yo
acariciaré
tu
pelo
a
la
madrugada.
Я
буду
ласкать
твои
волосы
на
рассвете.
Querida
abré
tus
alas
(ala-ala)
Любимая,
раскрой
свои
крылья
(крылья-крылья)
Bailemos
de
noche,
Станцуем
ночью,
¿Dónde
dejaste
el
cielo
mi
cara
de
angel?
Где
ты
оставила
небеса,
мой
ангел?
Yo
acariciaré
tu
pelo
a
la
madrugada.
Я
буду
ласкать
твои
волосы
на
рассвете.
Querida
abré
tus
alas
(ala-ala)
Любимая,
раскрой
свои
крылья
(крылья-крылья)
Bailemos
de
noche,
Станцуем
ночью,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Cruz Padilla, Ramon E. Casillas, Dr. Shahzad Nawaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.