Prince Malik - Cara De Angle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prince Malik - Cara De Angle




Cara De Angle
Angel Face
Baby voy por ti,
Baby, I'm coming for you,
Llegare a las 12.
I'll be there at 12.
vas a sentir...
You're going to feel...
Fuego, fuego
Fire, fire
vas a sentir...
You're going to feel...
Fuego, fuego
Fire, fire
Tu carita de angel me envuelve y me mata,
Your angel face envelops and kills me,
Tu me matas-matas,
You kill me, kill me,
Tu cuerpo mata.
Your body is deadly.
Tus ojos no dejan de mirarme y me matan.
Your eyes gaze at me constantly, and they kill me.
No quiero ver otra mujer,
I don't want to see any other woman,
Tus ojos matan.
Your eyes are lethal.
Ponte la falda corta que llegó la noche,
Put on your short skirt because the night has come,
Tu cuerpo mata.
Your body is deadly.
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Where did you leave heaven, my angel face?
Acariciaré tu pelo a la madrugada.
I'll caress your hair at dawn.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Darling, spread your wings (wing-wing)
Bailemos de noche,
Let's dance all night,
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Hoy no quiero dormir,
I don't want to sleep tonight,
Apenas son las 12;
It's only 12;
Baby voy por ti,
Baby, I'm coming for you,
¡Ay fuego fuego!
Oh, fire, fire!
Tu vas a sentir...
You're going to feel...
Fuego-fuego.
Fire, fire.
Tu carita de angel me envuelve y me mata,
Your angel face envelops and kills me,
Tu me matas-matas,
You kill me, kill me,
Tu cuerpo mata.
Your body is deadly.
Tus ojos no dejan de mirarme y me matan.
Your eyes gaze at me constantly, and they kill me.
No quiero ver otra mujer,
I don't want to see any other woman,
Tus ojos matan.
Your eyes are lethal.
Ponte la falda corta que llegó la noche,
Put on your short skirt because the night has come,
Tu cuerpo mata.
Your body is deadly.
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Where did you leave heaven, my angel face?
Acariciaré tu pelo a la madrugada.
I'll caress your hair at dawn.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Darling, spread your wings (wing-wing)
Bailemos de noche,
Let's dance all night,
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Ala-ala.
Wing-wing.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Ala-ala.
Wing-wing.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Yo quiero un beso de tu boca.
I want a kiss from your lips.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Y seguir bailando contigo.
And to keep dancing with you.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Quiero quedarme con tu boca.
I want to stay with your lips.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Hoy tu te quedarás conmigo.
You'll stay with me tonight.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Ponte la falda corta que llegó la noche,
Put on your short skirt because the night has come,
Tu cuerpo mata.
Your body is deadly.
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Where did you leave heaven, my angel face?
Yo acariciaré tu pelo a la madrugada.
I'll caress your hair at dawn.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Darling, spread your wings (wing-wing)
Bailemos de noche,
Let's dance all night,
Hasta mañana.
Until tomorrow.
¿Dónde dejaste el cielo mi cara de angel?
Where did you leave heaven, my angel face?
Yo acariciaré tu pelo a la madrugada.
I'll caress your hair at dawn.
Querida abré tus alas (ala-ala)
Darling, spread your wings (wing-wing)
Bailemos de noche,
Let's dance all night,
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Ala-ala.
Wing-wing.
Hasta mañana.
Until tomorrow.
Hasta mañana.
Until tomorrow.





Writer(s): Gabriel Cruz Padilla, Ramon E. Casillas, Dr. Shahzad Nawaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.