Paroles et traduction Prince Phillip Mitchell - Make It Good
Oh
that
feels
so
good
baby
О
это
так
приятно
детка
Oh
make
me
feel
О
заставь
меня
почувствовать
Come
on
come
on
come
on
come
on
come
on
(yea
uh)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(да,
э-э-э).
Come
on
come
on
come
on
come
on
come
on
(baby)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(детка).
Make
it
good
baby
Сделай
это
хорошо
детка
Ooh
make
it
last
О,
пусть
это
продлится
долго.
(Make
it
good)
(Сделай
это
хорошо)
Just
make
it
last
Просто
сделай
так
чтобы
это
длилось
долго
Come
on
make
it
good
Давай
же
сделай
это
хорошо
Lord
having
mercy
Господи
помилуй
Oh
baby
I'll
do
anything
you
want
to
do
О
детка
я
сделаю
все
что
ты
захочешь
Cause
I
ain't
having
no
hang-ups
about
love
Потому
что
у
меня
нет
никаких
зацикленностей
на
любви.
Come
on
make
it
good
Давай
сделай
это
хорошо
Make
it
last
Пусть
это
продлится
долго
Do
it
slow
(do
it
slow
now
baby)
Делай
это
медленно
(делай
это
медленно,
детка).
Or
baby
do
it
fast
(do
it
fast)
Или,
детка,
сделай
это
быстро
(сделай
это
быстро).
Oh
take
it
on
baby
О
возьми
это
на
себя
детка
Till
it's
all
gone
(till
it's
all
gone)
Пока
все
это
не
исчезнет
(пока
все
это
не
исчезнет).
Just
let
it
last
(just
let
it
last)
Просто
позволь
этому
длиться
(просто
позволь
этому
длиться).
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Honey
I
used
to
sit
and
wonder
how
loving
you
would
be
Милая,
я
сидел
и
думал,
как
ты
будешь
любить
меня.
And
now
that
we're
alone
together
И
теперь,
когда
мы
наедине
...
Make
it
good
Сделай
это
хорошо
Make
it
sweet
Сделай
это
сладким
This
ain't
the
time
(no
baby)
Сейчас
не
время
(нет,
детка).
To
fall
asleep
Чтобы
заснуть.
Make
me
scream
now
baby
Заставь
меня
кричать
Сейчас
же
детка
Make
me
shout
Заставь
меня
кричать
Girl
turn
my
mind
inside
out
Девочка,
выверни
мой
разум
наизнанку.
Honey
I
love
the
way
you
love
me
Милая
мне
нравится
как
ты
любишь
меня
The
way
you
kiss
and
hold
me
tight
То,
как
ты
целуешь
и
крепко
обнимаешь
меня.
Oh
lets
turn
up
the
music
О
давайте
прибавим
громкости
And
turn
off
the
lights
И
выключи
свет.
Make
it
good
baby
(ah
baby)
Сделай
это
хорошо,
детка
(ах,
детка).
Ooh
you
must
have
a
masters
degree
in
making
love
У
тебя
должно
быть
степень
магистра
в
области
любви
Cause
you
sure
know
how
to
make
me
feel
good
baby
Потому
что
ты
точно
знаешь
как
заставить
меня
чувствовать
себя
хорошо
детка
And
I
like
about
you
most
of
all
is
that
И
мне
нравится
в
тебе
больше
всего
не
так
ли
You
don't
have
no
hang-ups
about
У
тебя
нет
никаких
зацикленностей.
Come
back
come
on
(ooh)
Вернись,
вернись
(ох).
Make
it
good
yea
baby
now
Сделай
это
хорошо
да
детка
сейчас
же
Just
make
it
last
Просто
сделай
так
чтобы
это
длилось
долго
Come
on
now
baby
Давай
же
детка
Ooh
girl
do
it
fast
О
девочка
сделай
это
быстро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Phillip Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.