Paroles et traduction Prince Predator - About Pred:
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
I
need
guidance
and
all
my
methods
are
childish
Говорят,
что
мне
нужно
руководство,
а
все
мои
методы
детские
Walk
a
mile
in
my
style
and
you'll
realize
you're
on
an
island
Пройди
милю
в
моем
стиле,
и
ты
поймешь,
что
ты
на
острове
'Cause
once
you
reach
the
shore
and
you
survey
to
and
fore
Потому
что
как
только
ты
достигнешь
берега
и
осмотришься
вокруг
It
becomes
apparent
I've
been
abandoned
and
Становится
очевидным,
что
я
был
брошен
и
Left
to
my
own
devices
Предоставлен
сам
себе
See
as
a
man
of
science
I
prefer
a
stark
reliance
on
Видишь
ли,
как
человек
науки,
я
предпочитаю
полагаться
на
Hard
data
and
evidence,
it's
something
I
require
so
I
Точные
данные
и
доказательства,
это
то,
что
мне
нужно,
поэтому
я
Politely
decline
implication
my
mind
and
behavior
are
Вежливо
отклоняю
предположение,
что
мой
разум
и
поведение
Confined
by
the
way
the
stars
were
aligned
while
I
was
nascent
Ограничены
тем,
как
звезды
выстроились,
когда
я
родился
Look
at
I
young
black
guy
Посмотри
на
меня,
молодого
черного
парня
Attracted
to
the
fat
thighs
Которого
привлекают
толстые
ляжки
Allergic
to
the
baptized
У
которого
аллергия
на
крещеных
Absurd
enough
to
chastise
Достаточно
абсурдного,
чтобы
наказывать
I'm
sure
it's
not
a
surprise
Я
уверен,
это
не
сюрприз
That
every
time
he
makes
tries
Что
каждый
раз,
когда
он
пытается
To
integrate
or
play
nice
Интегрироваться
или
вести
себя
хорошо
His
efforts
seem
to
capsize
Его
усилия
терпят
крах
That's
why
the
only
laws
abided
are
provided
Вот
почему
единственные
законы,
которых
я
придерживаюсь,
это
те,
которые
By
a
code
that
I
devised
to
just
be
mine
Я
сам
создал
для
себя
I
seem
fine,
but
underneath
the
stitches
lies
Я
кажусь
нормальным,
но
под
швами
скрывается
A
miscreant
that's
itching
to
release
his
bag
of
tricks
because
Негодяй,
который
жаждет
выпустить
свой
мешок
с
фокусами,
потому
что
To
be
a
great
man
I
couldn't
give
two
shits
Чтобы
быть
великим
человеком,
мне
плевать
Ain't
tryna
make
friends
there's
just
some
Не
пытаюсь
заводить
друзей,
есть
просто
некоторые
Chemicals
you
don't
mix
Химикаты,
которые
ты
не
смешиваешь
I
got
a
bomb
up
in
this
sack
so
У
меня
есть
бомба
в
этом
мешке,
так
что
Everybody
get
back
before
I
Все
назад,
пока
я
React
and
turn
this
to
a
ballroom
blitz
Не
отреагировал
и
не
превратил
это
в
бал
безумия
Confused
human
with
some
real
Запутанный
человек
с
некоторыми
реальными
Issues
deeply-rooted
but
can
Глубоко
укоренившимися
проблемами,
но
все
еще
может
Still
influence
that's
why
Влиять,
поэтому
They
get
a
thrill
from
tryna
kill
my
movement
when
Они
получают
удовольствие,
пытаясь
убить
мое
движение,
когда
Really
their
only
fear
is
that
the
truth's
revealed
На
самом
деле
их
единственный
страх
- это
то,
что
правда
раскроется
My
views
concealed
so
I
can
still
pollute
their
ears
Мои
взгляды
скрыты,
поэтому
я
все
еще
могу
загрязнять
их
уши
And
hide
the
ruse
until
I
have
recruitment
fulfilled
И
скрывать
уловку,
пока
я
не
завербую
достаточно
людей
No
chill
instilling
disillusionment
Безжалостно
внушаю
разочарование
Intent
so
severe,
you
know
the
bruises
cant
heal
Намерения
настолько
серьезны,
что
ты
знаешь,
что
синяки
не
могут
зажить
Can't
feel,
it's
numbing;
just
knowing
that
their
judging
Не
чувствую,
это
онемение;
просто
знаю,
что
они
судят
Every
action
and
expression
on
bad
info
and
assumptions
Каждое
действие
и
выражение,
основываясь
на
ложной
информации
и
предположениях
Tryna
tiptoe
'round
discomfort
Пытаются
обойти
дискомфорт
Stuck
in
limbo
till
these
fuckers
Застрял
в
подвешенном
состоянии,
пока
эти
ублюдки
Try
play
the
hero
decide
to
let
this
Не
решат
поиграть
в
героев
и
позволить
этому
Nig-ro
carry
something
and
Негру
нести
что-то,
и
That's
why
the
only
laws
abided
are
provided
Вот
почему
единственные
законы,
которых
я
придерживаюсь,
это
те,
которые
By
a
code
that
I
devised
to
just
be
mine
Я
сам
создал
для
себя
I
seem
fine,
but
underneath
the
stitches
lies
Я
кажусь
нормальным,
но
под
швами
скрывается
A
miscreant
that's
itching
to
release
his
bag
of
tricks
because
Негодяй,
который
жаждет
выпустить
свой
мешок
с
фокусами,
потому
что
To
be
a
great
man
I
couldn't
give
two
shits
Чтобы
быть
великим
человеком,
мне
плевать
Ain't
tryna
make
friends
there's
just
some
Не
пытаюсь
заводить
друзей,
есть
просто
некоторые
Chemicals
you
don't
mix
Химикаты,
которые
ты
не
смешиваешь
I
got
a
bomb
up
in
this
sack
so
У
меня
есть
бомба
в
этом
мешке,
так
что
Everybody
get
back
before
I
Все
назад,
пока
я
React
and
turn
this
to
a
ballroom
blitz
Не
отреагировал
и
не
превратил
это
в
бал
безумия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evin Lamar Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.