Paroles et traduction Prince Predator - Catharsis Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catharsis Freestyle
Катарсис Фристайл
Sometimes
you
just
Иногда
ты
просто
I
don't
know
man
Даже
не
знаю,
детка
I
heard
them
call
me
Слышал,
как
меня
называли
Derelict,
unfair,
but
that's
my
cross
to
bear,
I
carry
it
Опустившимся,
несправедливым,
но
это
мой
крест,
я
несу
его
Whereabouts,
no
guarantees,
I'm
married
to
obscurity
Куда-то,
без
гарантий,
я
женат
на
безвестности
Privacy,
I
cherish
it.
Fraternize
if
sparingly
Ценю
конфиденциальность.
Сближаюсь
крайне
редко
Embarrassed
I
need
cannabis
to
carry
me
to
clarity
Мне
стыдно,
что
мне
нужен
каннабис,
чтобы
обрести
ясность
Fearful
of
transparency,
I'm
pissing
off
my
therapist
Боясь
прозрачности,
я
бешу
своего
психотерапевта
Expose
the
undercarriage
and
you'll
notice
the
disparity
Обнажи
ходовую
часть,
и
ты
заметишь
несоответствие
A
merit
based
establishment,
the
lie
they
chose
to
brandish
just
to
Заведение,
основанное
на
заслугах,
ложь,
которую
они
решили
размахивать,
просто
чтобы
Cultivate
your
habits,
keep
you
focused
on
your
status
(ah)
Культивировать
твои
привычки,
держать
тебя
сосредоточенным
на
своем
статусе
(а)
Redemption
arc
enacted,
Pred
is
back
from
near
catastrophe
Сюжет
искупления
приведен
в
действие,
Прэд
вернулся,
избежав
катастрофы
Stepped
back
off
that
balcony
to
skip
my
date
with
gravity
Отступил
с
того
балкона,
чтобы
пропустить
свидание
с
гравитацией
Malice
in
my
chalice,
I
like
to
lace
it
with
apathy
Злоба
в
моей
чаше,
я
люблю
сдобрить
ее
апатией
Reality's
invalid,
I
seek
to
challenge
the
fallacy
Реальность
недействительна,
я
стремлюсь
бросить
вызов
заблуждению
Mad
at
me
that's
sad
to
see
I
caught
wind
of
your
chattering
Злишься
на
меня
- грустно
видеть.
Я
услышал,
как
ты
болтаешь
Thanks
to
your
ass-hattery,
my
back
has
grown
a
battery
Благодаря
твоему
идиотизму,
на
моей
спине
выросла
батарейка
Sterling
rep
like
Slattery,
enchantingly
olfactory
Чистая
репутация,
как
у
Слэттери,
чарующе
обонятельная
The
smell
upon
my
neck-romances
gods
to
let
cadavers
speak
Запах
на
моей
шее
- романтика
богов,
позволяющая
говорить
мертвецам
Cacophony
clacking
to
rob
my
mind
of
its
majesty
Треск
какофонии,
чтобы
лишить
мой
разум
величия
Self
awareness
maxed
and
fine
tuned
to
the
pitch
of
agony
Осознание
себя
на
максимуме
и
настроено
на
ноту
агонии
Know
my
soul
is
blackened
like
after
Virginia
Madsen
got
Знай,
моя
душа
почернела,
как
после
того,
как
Вирджиния
Мэдсен
Burnt
up
like
Michael
Jackson,
emerged
more
ravaged
than
Anakin
Сгорела,
как
Майкл
Джексон,
стала
более
изуродованной,
чем
Энакин
Candyman,
I'm
clapping
back
at
every
alabaster
bastard
Конфетный
человечек,
я
отбиваюсь
от
каждого
белоснежного
ублюдка
With
audacity
to
cast
my
label
in
enchantment
call
you
С
дерзостью
называть
мое
обаяние
колдовством,
назову
тебя
Crispus
Attucks,
first
nigga
to
pass
when
I
do
massacre
Криспасом
Аттаксом,
первым
ниггером,
который
пройдет
мимо,
когда
я
устрою
резню
I'm
all
about
that
action
while
you
Я
весь
в
действии,
пока
ты
Pump
fake
like
a
Braxton
Hicks
con-
Делаешь
обманный
маневр,
как
ложные
схватки,
кон-
Tractual
obligations
abandoned,
a
power
play,
plus
I
Трактные
обязательства
брошены,
игра
мускулами,
плюс
я
Pranced
in
an
hour
late
my
antics
left
a
sour
taste
Впорхнул
с
опозданием
на
час,
мои
выходки
оставили
кислый
привкус
Denizen
of
the
outer
space;
they
can't
explain
my
patterns
Обитатель
космоса;
они
не
могут
объяснить
мои
схемы
Crazy
grammar,
like
my
cake
as
batter
and
my
Sega
Saturn
Безумная
грамматика,
как
тесто
для
торта
и
мой
Sega
Saturn
Ladies
pampered
but
unshaven
that
carpet
magic,
Aladdin
Дамы
избалованы,
но
небриты,
этот
ковер
волшебный,
как
у
Аладдина
Do
it
match
the
drapes?
Don't
matter
long
as
it's
brazen
and
scattered
Соответствует
ли
он
шторам?
Неважно,
главное,
чтобы
он
был
дерзким
и
растрепанным
Call
me
phantom
of
the
operatic,
random
to
a
fault
sporadic
Называй
меня
фантомом
оперы,
случайным
до
безобразия
спорадическим
Twist
that
ass
I
like
my
MILFs
Elastigirl,
don't
be
dramatic
Выверни
свою
задницу,
мне
нравятся
мои
милфы,
как
Эластика,
не
будь
драматичной
Savage
with
the
rap
gymnastics,
handsome
to
a
fault,
attractive
Дикарь
с
рэп-гимнастикой,
красивый
до
безобразия,
привлекательный
Damaged
to
the
core
I'm
trash,
don't
even
get
me
started
Поврежден
до
глубины
души,
я
мусор,
даже
не
заводи
меня
It's
a
memoir
from
the
brokenhearted
Это
мемуары
от
разбитого
сердца
Let
downs
will
deform
and
tarnish
Разочарования
деформируют
и
омрачают
Sprouts
planted
that
form
the
artist
Посаженные
ростки,
из
которых
формируется
художник
Don't
doubt
it
it's
all
catharsis
Не
сомневайся,
это
все
катарсис
I
remember
damage
Я
помню
ущерб
Then
adrift
in
a
stranger's
galaxy
for
a
long
time
Потом
долгое
время
скитался
по
чужой
галактике
I
have
found
you
nine
times
before,
maybe
ten
Я
находил
тебя
уже
девять
раз,
а
может,
и
десять
And
I
will
find
you
again
И
я
найду
тебя
снова
Until
the
last
time
До
последнего
раза
I
always
do
Я
всегда
это
делаю
I
find
you
because
I
know
you
Я
нахожу
тебя,
потому
что
я
знаю
тебя
And
I
know
you
because
we
are
the
same
А
знаю
я
тебя
потому,
что
мы
с
тобой
одинаковы
You
know
your
end
point
when
you
reach
it
Ты
знаешь
свою
конечную
точку,
когда
достигаешь
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evin Lamar Hill
Album
hIDEOUS
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.