Prince Predator - Mental Anguish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Predator - Mental Anguish




Mental Anguish
Mental anguish, phalange to my temple aiming
Душевная тоска, фаланга к виску целится
Disengage and shift the angle now I pencil language
Отключите и сместите угол, теперь я карандашный язык
A simple change but requires a somewhat sanguine approach
Простое изменение, но требует несколько оптимистичного подхода
To take my rage by the throat and choke it away, no joke
Взять мою ярость за горло и подавить ее, не шутка
I'm at home more alone than Kevin McCallister
Я дома более одинок, чем Кевин Маккалистер
All attempts to connect imperiled by malevolent powers
Все попытки соединиться под угрозой со стороны злых сил
My demeanor is dour, and I have every right to be when
Моя манера поведения сурова, и я имею полное право быть такой, когда
I just can't seem to assuage the saboteur inside of me
Я просто не могу успокоить саботажника внутри меня.
Pred Pariah, a swell guy compelled to seek
Pred Pariah, крутой парень, вынужденный искать
Psychological exodus under alcoholic spell, aw hell
Психологический исход под алкогольным заклинанием, черт возьми
Prince Pred-iculous, a documented misfit, yup
Принц Prediculous, задокументированный неудачник, да
With enough suppressed emotion to fill an episode of This Is Us
С достаточным количеством подавленных эмоций, чтобы заполнить эпизод Это мы.
Bitch, shut up and stop obscuring your nature
Сука, заткнись и перестань заслонять свою природу
No point in fearing the failure when hope is the real danger
Нет смысла бояться неудачи, когда реальная опасность надежда.
Preddy please, open up and come up out of that shell
Предди, пожалуйста, откройся и вылезай из этой скорлупы.
I swear to god I'm not horny, I just want to be held
Клянусь богом, я не возбужден, я просто хочу, чтобы меня держали
I'm a sack of chemical reactions, a mixed bag of detachment with a
Я мешок химических реакций, смешанный мешок отстраненности с
Knack for self destruction amongst other creative passions
Способность к саморазрушению среди других творческих страстей
Head full of dark imaginings, how to heal from these scars when
Голова полна темных фантазий, как исцелиться от этих шрамов, когда
Every girl I loved I was forced to love from afar, my god
Каждую девушку, которую я любил, я был вынужден любить издалека, мой бог
I am not a role model, I'm a whole problem
Я не образец для подражания, я целая проблема
Sold off by my own folks so they could control optics
Проданы моими людьми, чтобы они могли контролировать оптику
Shows-to-go-ya it requires discipline
Shows-to-go-ya требует дисциплины
When 9-5 dulls your senses, siphons all your commitment
Когда 9-5 притупляют ваши чувства, выкачивают все ваши обязательства
Kendall Roy with the mental turmoil, a nigga in crisis
Кендалл Рой с психическим расстройством, ниггер в кризисе
5:30's the time I arise from the slumber's vices
5:30 время, когда я встаю от пороков дремоты
The grip loosens as I come to reanimate the lifeless
Хватка ослабевает, когда я прихожу реанимировать безжизненное
Vessel I'd deprived of my essence so I could fly the dimensionless
Сосуд, который я лишил своей сущности, чтобы летать без измерений
Skies of the dreamscape unguided, no point in trying to hide it
Небеса сказочного пейзажа неуправляемы, нет смысла пытаться это скрыть.
A soul mired in stagnation might could mean I'm past saving
Душа, погрязшая в застое, может означать, что я уже не спасаюсь
Irises stained by the violence of mental anguish
Ирисы, окрашенные насилием душевных страданий
The eyes I peered through as a child I'll never reacquaint with
Глаза, через которые я смотрел в детстве, с которыми я никогда не познакомлюсь





Writer(s): Evin Lamar Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.