Prince Predator - PiG - traduction des paroles en allemand

PiG - Prince Predatortraduction en allemand




PiG
Schwein
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
Welcome to the
Willkommen zur
Prince Predator Show
Prince Predator Show
They're saying that my
Sie sagen, dass meine
Ideals are peaceful, still my history is violent
Ideale friedlich sind, doch meine Geschichte ist gewalttätig
Time and time I've tried to assimilate, but come to find out
Immer wieder habe ich versucht, mich anzupassen, aber musste feststellen
That I'm out of my mind now, no point in trying to lie down
Dass ich jetzt von Sinnen bin, es hat keinen Sinn, sich hinzulegen
They came and raided my hideout and they put my ass in timeout
Sie kamen und stürmten mein Versteck und verpassten mir eine Auszeit
That's fine, I pride myself on my knack for defiance
Das ist in Ordnung, ich bin stolz auf mein Talent für Trotz
Little did they know they harbored a man of rocket science
Sie wussten nicht, dass sie einen Mann der Raketenwissenschaft beherbergten
Tony stark when my mental sparks, my impulse was specific
Tony Stark, wenn mein Verstand Funken schlägt, war mein Impuls spezifisch
I lit up the ignition and blew the lid off that bitch
Ich zündete die Zündung und sprengte den Deckel von dieser Schlampe
Realize I'm an anomaly so many will try and copy
Erkenne, dass ich eine Anomalie bin, so viele werden versuchen, mich zu kopieren
But they won't comprehend my quality 'till the autopsy
Aber sie werden meine Qualität erst bei der Autopsie verstehen
Wannabes bound by earthly economies, I'm Mark Watney
Möchtegerns, gebunden an irdische Ökonomien, ich bin Mark Watney
Not even the limits of physics and astronomy could stop me
Nicht einmal die Grenzen der Physik und Astronomie konnten mich aufhalten
Something else entirely, stymying new threats
Etwas völlig anderes, das neue Bedrohungen vereitelt
My rep comes verified like I'm skeeting blue checks, YES
Mein Ruf ist bestätigt, als würde ich blaue Häkchen verspritzen, JA
No true rest for wicked we choose wrath
Keine wahre Ruhe für die Bösen, wir wählen den Zorn
Just speak of the devil and you know that he'll show his ass
Sprich einfach vom Teufel und du weißt, dass er sein Gesicht zeigen wird
And more on that in a minute as I sharpen my spear
Und mehr dazu in einer Minute, während ich meinen Speer schärfe
A marksman for real, reciting with remarkable zeal
Ein Scharfschütze, der mit bemerkenswertem Eifer rezitiert
To charge up, I siphon your fear and spit twice as severe
Um aufzuladen, sauge ich deine Angst auf und spucke doppelt so heftig
All the while harnessing the power of a Dyson Sphere
Während ich die Kraft einer Dyson-Sphäre nutze
Highly revered, an icon, overpowered like Saitama
Hochverehrt, eine Ikone, überwältigend wie Saitama
When finding the right woman, my vision is type Wanda
Wenn ich die richtige Frau finde, ist meine Vision vom Typ Wanda
Blinded by grief and too embarrassed to admit that
Geblendet von Trauer und zu verlegen, um zuzugeben, dass
Maybe I take pleasure in all of this terror that I inflict, but um
Ich vielleicht Freude an all dem Terror habe, den ich zufüge, aber ähm
Time is just a construct. I don't feel the passage
Zeit ist nur ein Konstrukt. Ich fühle den Lauf der Zeit nicht
Still living in the past, the present's harder grasp, and um
Ich lebe immer noch in der Vergangenheit, die Gegenwart ist schwerer zu fassen, und ähm
I can see the future coming, it's written in ashes
Ich kann die Zukunft kommen sehen, sie steht in Asche geschrieben
But don't call me Daenerys, I nurture my self awareness
Aber nenn mich nicht Daenerys, ich pflege mein Selbstbewusstsein
So as damage advances and society collapses
Wenn also der Schaden voranschreitet und die Gesellschaft zusammenbricht
There's time enough at last for me to mend these broken glasses
Habe ich endlich genug Zeit, um diese zerbrochene Brille zu reparieren
That altered my perception and had me losing track
Die meine Wahrnehmung veränderte und mich den Überblick verlieren ließ
Of what's really important outside the fray of this madness and
Was wirklich wichtig ist, außerhalb des Getümmels dieses Wahnsinns und
All of that is to say that there really is no pressure but
All das soll heißen, dass es wirklich keinen Druck gibt, aber
I just happen to really like the way you're put together
Ich mag einfach die Art, wie du gebaut bist, sehr
So I'm putting in the effort to let you know I've been watching and
Also bemühe ich mich, dich wissen zu lassen, dass ich dich beobachtet habe und
Ready to make an offer so let's get this party started and
Bereit bin, dir ein Angebot zu machen, also lass uns diese Party beginnen und
Keep it open and honest, I like tips on my performance
Bleib offen und ehrlich, ich mag Tipps zu meiner Leistung
And if you want it toxic that can definitely be an option and
Und wenn du es toxisch willst, kann das definitiv eine Option sein und
This is strictly between us, no one needs to know what we do
Das ist streng zwischen uns, niemand muss wissen, was wir tun
Dick so acidic (Hasidic), had the bitch speaking Hebrew
Schwanz so säurehaltig (chassidisch), brachte die Schlampe dazu, Hebräisch zu sprechen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.