Prince Predator - tHEsTREAM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Predator - tHEsTREAM




tHEsTREAM
ПОТОК
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Thank you so much for coming out tonight
Спасибо, что пришли сегодня вечером
You could have been anywhere in the world
Ты могла быть где угодно в мире
But you're listening to this shit
Но ты слушаешь эту хрень
It's time for me to head to stage, get this script off the page
Мне пора на сцену, стереть этот текст со страницы
I've got some guilt to assuage to facilitate change
У меня есть вина, которую нужно унять, чтобы облегчить перемены
Been filled with militant rage as I step through the haze and
Был полон воинственной ярости, когда я шагаю сквозь дымку и
Capture your gaze, you're trapped in my maze and rapt and amazed
Захватываю твой взгляд, ты в ловушке моего лабиринта, восхищена и поражена
Attached to my ways, but stagnation is a prison
Привязана к моим путям, но застой - это тюрьма
Adaptation and good timing will guide me through the vision
Адаптация и чувство времени проведут меня через видение
When lying down for the night I recite a silent malediction
Ложась спать, я читаю безмолвное проклятие
To inspire the violence required to transition
Чтобы вдохновить насилие, необходимое для трансформации
Vivid mages rotate my mental carousel
Яркие маги вращают мою ментальную карусель
Disappearing the minute that I locate the land of the living
Исчезая в ту минуту, когда я нахожу землю живых
Difficulty remembering where I've been but
Трудно вспомнить, где я был, но
The visit has left me spirited, more than any experience
Визит оставил меня бодрой, больше, чем любой опыт
Tinted by the limits of being awake, I needed escape
Окрашенный пределами бодрствования, мне нужен был побег
And plenty of sleep has enabled me to play
И долгий сон позволил мне играть
And live a life unencumbered while traveling far asunder
И жить беззаботной жизнью, путешествуя вдали
To enter a land of wonder where I can command the thunder
Чтобы попасть в страну чудес, где я могу повелевать громом
What's up with it, get in, let's take an expedition
Что с ним, залезай, давай отправимся в экспедицию
No restrictions will be permitted as we go the distance
Никакие ограничения не будут разрешены, пока мы будем идти на расстояние
Objects in the mirror may be closer than depicted but
Объекты в зеркале заднего вида могут быть ближе, чем кажутся, но
We're committed to show you worlds you never knew existed
Мы полны решимости показать тебе миры, о существовании которых ты не подозревала
Said what's up with it, get in, let's take this expedition
Сказал, что с ним, залезай, давай отправимся в эту экспедицию
No experience necessary as we go the distance
Опыт не обязателен, пока мы будем идти на расстояние
Objects in the mirror may be closer than depicted but
Объекты в зеркале заднего вида могут быть ближе, чем кажутся, но
We're committed to show you worlds you never knew existed
Мы полны решимости показать тебе миры, о существовании которых ты не подозревала
Now I'm lifted (ha)
Теперь я поднят (ха)
Yeah I felt it, something shifted
Да, я почувствовал это, что-то сдвинулось
For your approval I have submitted
На твое одобрение я представил
Don't get it twisted
Не пойми меня неправильно
Yeah I heard you was conflicted
Да, я слышал, ты была в замешательстве
There is no rest for the wicked
Нет покоя нечестивым
And that's probably why I'm
И, наверное, поэтому я
Laughing a bunch, been an ass from the jump
Много смеюсь, был мудаком с самого начала
Don't get to gassing me up I'm too much havoc to trust
Не надо меня накачивать, я слишком большой хаос, чтобы тебе доверять
I'm casting the dust, the magic raps to capture your lust
Я развеиваю пыль, магический рэп, чтобы пленить твою похоть
Rhyme so hard, my mouth raw, the Captain of Crunch
Рифмую так жестко, что у меня рот болит, Капитан Кранч
I am the one
Я тот самый
And no I am not done
И нет, я не закончил
This shit is just now getting fun
Это дерьмо только сейчас становится веселым
I'm in the zone
Я в зоне
To destruction I am prone
Я склонен к разрушению
That's why they won't leave me alone
Вот почему они не оставят меня в покое
These motha-fuckas
Эти ублюдки
Attacking my home so I'm grabbing the chrome
Атакуют мой дом, поэтому я хватаюсь за хром
Too many actors and clones want the path to the throne
Слишком много актеров и клонов хотят получить путь к трону
Can't match the craft that I hone when your back has no bone
Не могут сравниться с мастерством, которое я оттачиваю, когда у твоей спины нет костей
And if you have to be told, then you're past any hope (let's go)
И если тебе нужно это сказать, значит, ты потеряла всякую надежду (поехали)
I said
Я сказал
Distractions approaching but I
Отвлекающие факторы приближаются, но я
Attack the encroachment with ease
Легко атакую вторжение
Combat the opponent and don't
Сражайся с противником и не
Hold back in the moment, I'm mean
Сдерживайся в данный момент, я имею в виду
Obscene and conceited
Непристойный и самодовольный
I will succeed with the siege
Я добьюсь успеха с осадой
And then proceed with the teasing
А потом продолжу дразнить
You won't believe what you're seeing
Ты не поверишь своим глазам
I said I'm
Я сказал, что я
Bobbing and weaving as if
Уворачиваюсь и виляю, как будто
I needed a reason to dodge
Мне нужна была причина, чтобы увернуться
My demons and leave them behind
От своих демонов и оставить их позади
They're reaching to drag me beneath
Они тянутся, чтобы утащить меня под
The surface to tarnish my dreams
Поверхность, чтобы очернить мои мечты
A curse to be honest, come clean
Проклятие, если честно, признайся
The nerve to be odd and extreme
Смелость быть странным и экстремальным
A creature apart, cannot teach
Существо особняком, не могу учить
The way that I'm using my speech
Тому, как я использую свою речь
Don't play in the booth when I preach
Не играй в будке, когда я проповедую
Don't thank for producing the heat
Не благодари за то, что произвожу жару
It's straight from the muse that I speak
Это прямо от музы, с которой я говорю
I stay with beautiful queens
Я остаюсь с прекрасными королевами
Insane what they do in the sheets like
Безумие, что они делают в простынях, как
CETUS LUPEEDUS PLEASE REPEAT IT ON THE PENIS said I'm
CETUS LUPEEDUS, ПОЖАЛУЙСТА, ПОВТОРИ ЭТО НА ПЕНИСЕ, сказал я
Noble like Xenon, no free
Благородный, как ксенон, нет свободных
Electrons to share or receive
Электронов, чтобы делиться или получать
Don't question my lessons and themes
Не подвергай сомнению мои уроки и темы
There's no second guessing my schemes
Не надо гадать о моих планах
Don't test the aggressor unleashed
Не испытывай агрессора, которого спустили с цепи
I bless with the pestilence, breathe
Я благословляю язвой, дыши
No threat to suppressing The Stream
Никакой угрозы подавлению Потока
FUCK
БЛЯТЬ
Let's go
Поехали






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.