Paroles et traduction Prince Puma - Solo Una Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Una Noche
Всего одна ночь
Te
eh
buscado
tanto,
tu
no
sabes
cuanto
Я
так
долго
тебя
искал,
ты
не
представляешь
Desde
aquella
noche
que
nos
vimos
deseo
tu
cuerpo
junto
al
mio
С
той
ночи,
когда
мы
встретились,
я
желаю
твоего
тела
рядом
с
моим
Mirame
dale
que
esta
noche
yo
te
quiero
ver
llamame
si
tu
quieres
Посмотри
на
меня,
ведь
этой
ночью
я
хочу
тебя
видеть,
позвони
мне,
если
ты
этого
хочешь
Con
migo
setir
placer
dame
mas
quiero
mas
Со
мной
почувствуй
удовольствие,
дай
мне
больше,
я
хочу
большего
Tu
cuerpo
espectacular
me
llama
y
me
pide
a
gritos
que
le
de
una
noche
mas
Твое
потрясающее
тело
влечет
меня
и
просит
еще
одну
ночь
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Me
tiene
imaginando
la
figura
de
su
cuerpo
Ты
рисуешь
в
моем
воображении
образ
своего
тела
En
mi
mente
señorita
tu
me
sacas
lo
de
indecente
В
моих
мыслях,
сеньорита,
ты
пробуждаешь
во
мне
непристойные
желания
Solo
me
tocaste
y
Adios
auto
controlo
tu
cintura
Ты
только
коснулась
меня,
и
прощай,
самоконтроль,
твоя
талия
A
mi
me
llama
la
atencion
ven
ven
que
yo
quiero
mucho
mas
de
ti
Ты
привлекаешь
мое
внимание,
иди
же
ко
мне,
я
хочу
от
тебя
гораздо
большего
Esque
solo
con
un
poco
tu
me
puedes
pervertir
no
me
hagas
esperar
Ведь
даже
малейшее
прикосновение
может
меня
развратить,
не
заставляй
меня
ждать
Mucho
mucho
mas
esque
te
confiezo
que
no
Гораздо
большего,
ведь
я
признаюсь,
что
не
Me
pedo
aguantar
la
manera
Могу
сдержаться,
то,
как
Que
me
coquetea
no
me
puedo
controlar
de
pensarla
cada
instante
no
lo
puedo
evitar
Ты
флиртуешь,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе,
и
не
могу
контролировать
себя
Baby
you
ven
y
calma
esta
inquietud
matame
con
tu
cuerpo
y
tu
actitud
Детка,
иди
и
успокой
эту
неловкость,
убей
меня
своим
телом
и
своим
поведением
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Venga
atiende
la
llamada
de
este
hombre
quiciera
confezarle
Прими
звонок
от
этого
мужчины,
я
хотел
бы
признаться
Que
desde
aquella
noche
no
la
la
dejo
de
pensar
no
la
Puedo
olvidar
esperando
Что
с
той
ночи
я
не
перестаю
думать
о
тебе,
не
могу
тебя
забыть,
жду
Que
me
llame
a
mi
celular
tanto
los
recuerdos
que
pasan
por
mi
mente
tu
cuerpo
Твоего
звонка
на
мой
мобильный,
столько
воспоминаний
проносятся
в
моей
голове,
твое
тело
Y
el
mio
Lucian
impaciente
por
el
contacto
que
se
disponia
esque
la
noche
la
requeria
И
мое,
нетерпеливое
от
того,
что
связь
вот-вот
оборвется,
ведь
ночь
нуждалась
в
ней
Te
eh
buscado
tanto,
tu
no
sabes
cuanto
Я
так
долго
тебя
искал,
ты
не
представляешь
Desde
aquella
noche
que
nos
vimos
deseo
tu
cuerpo
junto
al
mio
С
той
ночи,
когда
мы
встретились,
я
желаю
твоего
тела
рядом
с
моим
Mirame
dale
que
esta
noche
yo
te
quiero
ver
llamame
si
tu
quieres
Посмотри
на
меня,
ведь
этой
ночью
я
хочу
тебя
видеть,
позвони
мне,
если
ты
этого
хочешь
Con
migo
setir
placer
dame
mas
quiero
mas
Со
мной
почувствуй
удовольствие,
дай
мне
больше,
я
хочу
большего
Tu
cuerpo
espectacular
me
llama
y
me
pide
a
gritos
que
le
de
una
noche
mas
Твое
потрясающее
тело
влечет
меня
и
просит
еще
одну
ночь
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Solo
una
noche
eh
eh
eh
Всего
одну
ночь
эх
эх
эх
Para
envolvernos
en
placer
Чтобы
окунуться
в
удовольствие
Solos
tu
y
yo
entra
en
calor
Только
ты
и
я,
разогреем
обстановку
Que
la
noche
es
de
los
dos
Ведь
ночь
принадлежит
нам
двоим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Melgar Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.