Paroles et traduction Prince Royce feat. Maria Becerra - Te Espero
Aquella
noche
te
fuiste
con
el
viento
В
ту
ночь
ты
ушел
с
ветром
Bajo
la
luna
me
dijiste:
"lo
siento"
Под
луной
ты
сказал
мне:
Прости
Ya
no
te
amo,
se
terminó
lo
nuestro
Я
больше
тебя
не
люблю,
наше
дело
окончено
Pero
te
mata
el
arrepentimiento
Но
сожаление
убивает
тебя
¿Será
que
estoy
soñando
demasiado?
Я
слишком
много
мечтаю?
¿O
qué
me
has
hipnotizado
con
algún
hechizo
raro?
Или
ты
загипнотизировал
меня
каким-то
странным
заклинанием?
Que
las
noches
cuando
trato
de
acostarme
Что
ночи,
когда
я
пытаюсь
лечь
спать
Llegas
a
mi
mente
pa
desconcentrarme
Ты
приходишь
мне
на
ум,
чтобы
отвлечь
меня
Ay,
dime
qué
demonios
me
has
hecho
О,
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
ты
со
мной
сделал?
Que
no
te
saco
del
pecho
Я
не
могу
оторвать
тебя
от
груди
Es
magia,
sospecho
Я
подозреваю,
что
это
магия.
Solo
estoy
satisfecho
si
te
veo
Я
буду
доволен,
только
если
увижу
тебя
Porfa,
deja
calmar
mis
deseos
(woh-oh)
Пожалуйста,
позволь
моим
желаниям
успокоиться
(оу-оу)
Que
yo
te
espero
что
я
жду
тебя
Aquí
en
el
lugar
de
siempre
Здесь,
в
обычном
месте
Ahí
donde
rico
la
pasamos,
donde
la
ropa
dejamos
Там,
где
мы
хорошо
проводили
время,
где
мы
оставили
свою
одежду
Donde
nos
enamoramos
y
ahora
ya
no
estamos
Где
мы
влюбились
и
теперь
нас
уже
нет
Ven,
que
yo
te
espero
Приходи,
я
буду
ждать
тебя
Aquí
en
el
lugar
de
siempre
(yeah-eh)
Здесь,
в
обычном
месте
(да-а)
Ahí
donde
rico
la
pasamos,
donde
nos
enamoramos
Там,
где
мы
прекрасно
провели
время,
где
мы
влюбились
Donde
la
ropa
dejamos
y
ahora
ya
no
estamos
(oh-oh)
Где
мы
оставили
одежду
и
теперь
нас
больше
нет
(о-о)
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
La
Nena
de
Argentina
Девушка
из
Аргентины
Me
dejaste
solita
y
ahora
me
necesita
Ты
оставил
меня
в
покое,
и
теперь
я
нужен
тебе
Probaste
otra
piel,
pero
mi
sabor
no
se
quita
Ты
попробовал
другой
скин,
но
мой
вкус
не
уходит
Sé
que
a
pesar
de
todo
debo
volver
a
empezar
Я
знаю,
что,
несмотря
ни
на
что,
я
должен
начать
заново
Pero
mi
corazón
no
se
anima
a
volver
a
amar
Но
мое
сердце
не
смеет
снова
любить
Tuve
que
acostumbrarme
a
que
tus
besos
no
eran
mío
Мне
пришлось
привыкнуть
к
тому,
что
твои
поцелуи
были
не
моими
Y
traté
de
recuperar
lo
que
estaba
perdío
И
я
пытался
восстановить
то,
что
терял
Pero
ahora
ere'tú
el
que
ha
quedado
en
el
olvido
Но
теперь
ты
тот,
кого
забыли
Aunque
quiera
volver,
esto
ya
no
tiene
sentido
Даже
если
я
захочу
вернуться,
это
уже
не
имеет
смысла.
Yo
no
te
espero
я
не
жду
тебя
Aquí
en
el
lugar
de
siempre
Здесь,
в
обычном
месте
Ahí
donde
rico
la
pasamos,
donde
la
ropa
dejamos
Там,
где
мы
хорошо
проводили
время,
где
мы
оставили
свою
одежду
Donde
nos
enamoramos
y
ahora
ya
no
estamos
Где
мы
влюбились
и
теперь
нас
уже
нет
Ven,
que
yo
te
espero
Приходи,
я
буду
ждать
тебя
Aquí
en
el
lugar
de
siempre
(yeah-eh)
Здесь,
в
обычном
месте
(да-а)
Ahí
donde
rico
la
pasamos,
donde
nos
enamoramos
Там,
где
мы
прекрасно
провели
время,
где
мы
влюбились
Donde
la
ropa
dejamos
y
ahora
ya
no
estamos
(oh-oh,
oh-oh)
Где
мы
оставили
одежду
и
теперь
нас
больше
нет
(о-о,
о-о)
María,
mira,
tu
favorito
Мария,
посмотри,
твоя
любимая
Ven
que
yo
te
espero
Приходи,
я
буду
ждать
тебя
Aquí
en
el
lugar
de
siempre
Здесь,
в
обычном
месте
Ahí
donde
rico
la
pasamos,
donde
la
ropa
dejamos
Там,
где
мы
хорошо
проводили
время,
где
мы
оставили
свою
одежду
Donde
nos
enamoramos
y
ahora
ya
no
estamos
Где
мы
влюбились
и
теперь
нас
уже
нет
Ya
no
te
espero
Я
больше
не
жду
тебя
Aquí
en
el
lugar
de
siempre
Здесь,
в
обычном
месте
Ahí
donde
rico
la
pasamos,
donde
la
ropa
dejamos
Там,
где
мы
хорошо
проводили
время,
где
мы
оставили
свою
одежду
Donde
nos
enamoramos
y
ahora
ya
no
estamos
Где
мы
влюбились
и
теперь
нас
уже
нет
You
won't
forget
me,
no
Ты
не
забудешь
меня,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'lesly "dice" Lora, Geoffrey Royce Rojas, María De Los ángeles Becerra, Nelson Enrique Alvarado Palomino, Nicholas Eede, Roberto Carlos Sierra Casseres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.