Paroles et traduction Prince Royce - Carita de Inocente (feat. Myke Towers) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
the
remix,
baby
Это
ремикс,
детка.
Si
te
digo
que
te
amo
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
tu
amor
me
tiene
enfermo
Что
твоя
любовь
заставляет
меня
болеть.
Te
aprovecho
y
con
más
ganas
me
das
lo
que
quiero
Я
пользуюсь
тобой,
и
ты
с
большим
нетерпением
даешь
мне
то,
что
я
хочу.
Aunque
te
vendas
como
ángel
Даже
если
ты
продаешься,
как
ангел,
Pa'
asfixiar
tienes
los
trucos
Па
' удушье,
у
тебя
есть
трюки,
Y
es
por
eso
que
hace
tiempo
yo
no
duermo
solo
И
вот
почему
я
давно
не
сплю
один.
Es
que
me
enamoró
Это
то,
что
он
влюбился
в
меня.
Con
su
carita
de
inocente,
ella
me
enamoró
С
ее
невинным
личиком
она
влюбилась
в
меня.
Es
una
diabla
bien
vestida,
ella
me
enamoró
Она
хорошо
одетая
дьяволица,
она
влюбилась
в
меня.
Hace
todo
lo
que
pida,
ella
me
enamoró
(me
enamoró)
Она
делает
все,
что
я
прошу,
она
влюбила
меня
(влюбила
меня).
Si
te
digo
que
te
amo
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
tu
amor
me
tiene
enfermo
Что
твоя
любовь
заставляет
меня
болеть.
Te
aprovecho
y
con
más
ganas
me
das
lo
que
quiero
Я
пользуюсь
тобой,
и
ты
с
большим
нетерпением
даешь
мне
то,
что
я
хочу.
Aunque
te
vendas
como
ángel
Даже
если
ты
продаешься,
как
ангел,
Pa'
asfixiar
tienes
los
trucos
Па
' удушье,
у
тебя
есть
трюки,
Y
es
por
eso
que
hace
tiempo
yo
no
duermo
solo
И
вот
почему
я
давно
не
сплю
один.
Ya
yo
no
duermo
solo
Я
больше
не
сплю
один.
Oh-oh,
oh
(te
voy
a
buscar)
О-О-О
(я
буду
искать
тебя)
Easy
money,
baby
Easy
money,
baby
Es
un
demonio
hecho
mujer
(Yeh)
Это
демон,
сделанный
женщиной
(Yeh)
Tenía
novia
y
me
dejé
У
меня
была
девушка,
и
я
оставил
Sin
pensarlo,
lléveme
un
dispensario
(Oh-oh)
Не
раздумывая,
отвезите
меня
в
диспансер
(о-о)
En
su
teatro
fui
un
juguete
В
его
театре
я
была
игрушкой.
Imposible
no
escoger
Невозможно
не
выбрать
Intentarlo,
ella
se
pasa
tentando
Попробуйте,
она
проходит
искушение
Y
aprovecha
de
su
carita
И
воспользуйся
своим
маленьким
личиком.
Les
dice
que
yo
soy
su
panita
Он
говорит
им,
что
я
их
панита.
Y
le
hago
todo
lo
que
permita
И
я
делаю
с
ним
все,
что
он
позволяет.
Y
no
dejé
que
se
fuera
invicta
И
я
не
позволил
ей
уйти
непобедимой.
Tan
divina
que
me
enamoró
(yah)
Так
божественно,
что
она
влюбила
меня
(yah)
Al
país
que
yo
cantaba
ella
first
class
voló
(yup)
В
страну,
которую
я
пел,
она
первый
класс
полетела
(yup)
Yo
nunca
pude
dudar
si
me
gustaba
o
no
Я
никогда
не
мог
сомневаться,
нравится
мне
это
или
нет
A
mujeres
como
tú
es
que
uno
les
da
el
valor
Такие
женщины,
как
ты,
- это
то,
что
вы
придаете
им
мужество
Es
que
me
enamoró
Это
то,
что
он
влюбился
в
меня.
Con
su
carita
de
inocente,
ella
me
enamoró
С
ее
невинным
личиком
она
влюбилась
в
меня.
Es
una
diabla
bien
vestida,
ella
me
enamoró
Она
хорошо
одетая
дьяволица,
она
влюбилась
в
меня.
Hace
todo
lo
que
pida,
ella
me
enamoró
Она
делает
все,
что
я
прошу,
она
влюбилась
в
меня.
Me
enamoró
Он
влюбился
в
меня.
Si
te
digo
que
te
amo
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
tu
amor
me
tiene
enfermo
Что
твоя
любовь
заставляет
меня
болеть.
Te
aprovecho
y
con
más
ganas
me
das
lo
que
quiero
Я
пользуюсь
тобой,
и
ты
с
большим
нетерпением
даешь
мне
то,
что
я
хочу.
Aunque
te
vendas
como
ángel
Даже
если
ты
продаешься,
как
ангел,
Pa'
asfixiar
tienes
los
trucos
Па
' удушье,
у
тебя
есть
трюки,
Y
es
por
eso
que
hace
tiempo
yo
no
duermo
solo
И
вот
почему
я
давно
не
сплю
один.
Si
te
digo
que
te
amo
Если
я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
Que
de
tu
amor
estoy
enfermo
Что
от
твоей
любви
я
болен.
Te
aprovecho
y
con
más
ganas
me
das
lo
que
quiero
Я
пользуюсь
тобой,
и
ты
с
большим
нетерпением
даешь
мне
то,
что
я
хочу.
Aunque
te
vendas
como
ángel
Даже
если
ты
продаешься,
как
ангел,
Pa'
asfixiar
tienes
los
trucos
Па
' удушье,
у
тебя
есть
трюки,
Y
es
por
eso
que
hace
tiempo
yo
no
duermo
solo
И
вот
почему
я
давно
не
сплю
один.
Bailando
boca
a
boca
Танцы
из
уст
в
уста
Contigo
perderme
(yo
contigo,
mami)
С
тобой
я
теряю
себя
(я
с
тобой,
мама)
Perderme
(yo
contigo,
mami)
Потерять
меня
(я
с
тобой,
мама)
Tu
cuerpo
a
mí
me
aloca
(oh-oh-oh)
Твое
тело
поднимает
меня
(о-о-о)
Quiero
por
siempre
tenerte,
tenerte
Я
хочу
вечно
иметь
тебя,
иметь
тебя.
Ya
ella
me
enamoró
(me
enamoró)
Она
уже
влюбилась
в
меня
(влюбилась
в
меня).
Y
hace
todo
lo
que
pida,
ella
me
enamoró
(me
enamoró)
woh-oh-oh,
ay
И
делает
все,
что
я
прошу,
она
влюбилась
в
меня
(влюбилась
в
меня).
Tu
cuerpo
a
mí
me
aloca
Твое
тело
сводит
меня
с
ума.
Quiero
por
siempre
tenerte,
tenerte
Я
хочу
вечно
иметь
тебя,
иметь
тебя.
Myke
Towers,
baby
(Ja,
ja)
Myke
Towers,
baby
(ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Royce Rojas, Michael Torres Monge, Yonathan Then, D'lesly Lora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.