Paroles et traduction Prince Royce - Asalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba
las
manos
Руки
вверх
Entrégame
todo
Отдай
мне
все
No
vas
a
escaparte
Ты
не
сможешь
убежать
Te
juro,
no
hay
modo
Клянусь,
нет
способа
Hoy
vengo
dispuesto
a
quedarme
por
siempre
en
tus
ojos
Сегодня
я
решил
остаться
навсегда
в
твоих
глазах
Y
no
digas
nada
И
не
говори
ничего
Ten
mucho
cuidado
Будь
очень
осторожна
No
bajes
las
manos
que
hoy
vengo
armado
Не
опускай
руки,
сегодня
я
вооружен
Me
sobra
el
valor
para
decirte
У
меня
хватает
смелости,
чтобы
сказать
тебе
Lo
mucho
que
te
amo
Насколько
я
тебя
люблю
Un
beso
te
dispararé
Я
выстрелю
тебе
поцелуем
Compasión
yo
no
tendré
de
llevarme
tu
corazón
Не
буду
иметь
сострадания,
когда
заберу
твое
сердце
Y
yo
no
me
rendiré
hasta
que
te
vea
caer
И
я
не
сдамся,
пока
не
увижу
тебя
падающей
Seré
un
bandido
por
tu
amor
Буду
бандитом
ради
твоей
любви
Esto
es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Voy
a
quitarte
la
camisa
y
adueñarme
de
tu
amor
Я
сниму
с
тебя
блузку
и
завладею
твоей
любовью
Es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Seré
culpable
Я
буду
виновен
Si
es
delito
no
me
importa
ir
a
prisión
Если
это
преступление,
мне
не
важно
пойти
в
тюрьму
Es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Voy
a
quitarte
la
camisa
y
adueñarme
de
tu
amor
Я
сниму
с
тебя
блузку
и
завладею
твоей
любовью
Es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Seré
culpable
Я
буду
виновен
Si
es
delito
no
me
importa
ir
a
prisión
Если
это
преступление,
мне
не
важно
пойти
в
тюрьму
(I've
got
that,
I've
got
that
goosh
(У
меня
есть
то,
у
меня
есть
это,
ух
Girl
you
wanna
goosh)
Девушка,
ты
хочешь
ух)
No
digas
nada
Не
говори
ничего
Ten
mucho
cuidado
Будь
очень
осторожна
No
bajes
las
manos
que
hoy
vengo
armado
Не
опускай
руки,
сегодня
я
вооружен
Me
sobra
el
valor
para
decirte
У
меня
хватает
смелости,
чтобы
сказать
тебе
Lo
mucho
que
te
amo
Насколько
я
тебя
люблю
Un
beso
te
dispararé
Я
выстрелю
тебе
поцелуем
Compasión
yo
no
tendré
de
llevarme
tu
corazón
Не
буду
иметь
сострадания,
когда
заберу
твое
сердце
Y
yo
no
me
rendiré
hasta
que
te
vea
caer
И
я
не
сдамся,
пока
не
увижу
тебя
падающей
Seré
un
bandido
por
tu
amor
Буду
бандитом
ради
твоей
любви
Esto
es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Voy
a
quitarte
la
camisa
y
adueñarme
de
tu
amor
Я
сниму
с
тебя
блузку
и
завладею
твоей
любовью
Es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Seré
culpable
Я
буду
виновен
Si
es
delito
no
me
importa
ir
a
prisión
Если
это
преступление,
мне
не
важно
пойти
в
тюрьму
Es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Voy
a
quitarte
la
camisa
y
adueñarme
de
tu
amor
Я
сниму
с
тебя
блузку
и
завладею
твоей
любовью
Es
un
asalto
a
tu
corazón
Это
ограбление
твоего
сердца
Seré
culpable
Я
буду
виновен
Si
es
delito
no
me
importa
ir
a
prisión
Если
это
преступление,
мне
не
важно
пойти
в
тюрьму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEOFFREY ROJAS, DANIEL SANTACRUZ, PAOLO TONDO
Album
FIVE
date de sortie
24-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.