Paroles et traduction Prince Royce - Dec. 21
Con
mis
manos
lentamente
acariciándote
la
espalda
С
моими
руками,
медленно
поглаживая
тебя
по
спине,
Yo
quitándome
las
ganas
Я
снимаю
желание.
Cómo
te
extraño
en
mi
cama
Как
я
скучаю
по
тебе
в
своей
постели,
Tus
gemidos
en
el
cielo
Твои
стоны
в
небе,
Yo
tocándote,
elevándote
Я
прикасаюсь
к
тебе,
поднимаю
тебя.
Quizás
sea
la
última
vez
Может
быть,
это
в
последний
раз.
Me
miras
a
los
ojos
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
Te
das
cuenta
del
cuento
Вы
понимаете
сказку
Yo
soy
sólo
un
momento
Я
всего
лишь
мгновение.
Y
me
duele
saberlo
И
мне
больно
это
знать.
Tenerte
en
poca
ropa
Иметь
тебя
в
скудной
одежде,
Me
quitas
el
sueño
Ты
забираешь
мой
сон.
Aunque
nada
es
en
serio
Хотя
ничего
серьезного.
De
ti
me
siento
dueño
В
тебе
я
чувствую
себя
хозяином.
Otra
noche
que
te
hago
volar
Еще
одна
ночь,
когда
я
заставляю
тебя
летать.
Muy
alto,
las
estrellas
puedes
tocar
Очень
высоко,
звезды
вы
можете
коснуться
Pero
conmigo
no
te
puedes
quedar
Но
со
мной
ты
не
можешь
остаться.
Antes
de
que
el
botón
te
abroche
Прежде
чем
кнопка
застегнет
тебя.
Hagámoslo
como
la
última
noche
Давай
сделаем
это,
как
в
прошлую
ночь.
Y
si
no'
volvemo'
a
ver
И
если
я
не'
вернусь',
я
увижу
Pa'
que
nadie
sospeche
cambiamos
de
hotel
Чтобы
никто
не
заподозрил,
что
мы
меняем
отель.
Con
mis
manos
lentamente
acariciando
tu
cintura
С
моими
руками,
медленно
поглаживающими
твою
талию,
Admirando
tu
figura
Любуясь
твоей
фигурой,
Repitiendo
esa
locura
Повторяя
это
безумие,
Tus
gemidos
en
el
cielo
Твои
стоны
в
небе,
Yo
tocándote,
elevándote
Я
прикасаюсь
к
тебе,
поднимаю
тебя.
Sé
que
ahora
es
la
última
vez
Я
знаю,
что
теперь
это
последний
раз.
Me
miras
a
los
ojos
Ты
смотришь
мне
в
глаза.
Te
das
cuenta
del
cuento
Вы
понимаете
сказку
Yo
soy
sólo
un
momento
Я
всего
лишь
мгновение.
Y
me
duele
saberlo
И
мне
больно
это
знать.
Tenerte
en
poca
ropa
Иметь
тебя
в
скудной
одежде,
Me
quitas
el
sueño
Ты
забираешь
мой
сон.
Y
aunque
nada
es
en
serio
И
хотя
ничего
серьезного.
De
ti
me
siento
dueño
В
тебе
я
чувствую
себя
хозяином.
Otra
noche
que
te
hago
volar
Еще
одна
ночь,
когда
я
заставляю
тебя
летать.
Muy
alto,
las
estrellas
puedes
tocar
Очень
высоко,
звезды
вы
можете
коснуться
Pero
conmigo
no
te
puedes
quedar
Но
со
мной
ты
не
можешь
остаться.
Antes
de
que
el
botón
te
abroche
Прежде
чем
кнопка
застегнет
тебя.
Hagámoslo
como
la
última
noche
Давай
сделаем
это,
как
в
прошлую
ночь.
Y
si
no'
volvemo'
a
ver
И
если
я
не'
вернусь',
я
увижу
Pa'
que
nadie
sospeche
cambiamos
de
hotel
Чтобы
никто
не
заподозрил,
что
мы
меняем
отель.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Royce Rojas, David Edward, Yonathan Mickey Then Jaquez, D Lesly Lora, Ronald Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.