Prince Royce - Dilema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prince Royce - Dilema




Dilema
Dilemma
Quién diría que estaría la situación
Who would have thought I'd be in this situation
De no saber a quién yo darle el corazón
Unsure of who to give my heart to
Entre la espada y la pared me encuentro yo
I find myself between a rock and a hard place
Sin decidir con cuál me quedo de las dos
Unable to decide which one to choose
Como un loco desquiciado
Like a madman, unhinged
Indeciso, enamorado
Indecisive, in love
Es que ya no puedo ocultarlo
I can't hide it anymore
Una es fuego en la cama
One is fire in bed
La otra complementa mi alma
The other complements my soul
Es que ya no puedo aguantarlo
I can't take it anymore
Es un dilema complicado
It's a complicated dilemma
De las dos estoy asfixiado
I'm suffocated by both of them
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Mírenme desesperado
Look at me, desperate
Ando muy desorientado
I'm so disoriented
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Es un dilema complicado
It's a complicated dilemma
De las dos estoy asfixiado
I'm suffocated by both of them
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Mírenme desesperado
Look at me, desperate
Ando muy desorientado
I'm so disoriented
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Duermo con una
I sleep with one
Y la otra está llamándome
And the other is calling me
Duermo con una
I sleep with one
Y la otra está llamándome
And the other is calling me
Y ahora cómo salgo de la situación
And now how do I get out of this situation
Si soy humano y me vence la tentación
If I'm human and temptation overcomes me
Por unos tragos esta aventura comenzó
This adventure started with a few drinks
Y ha cambiado mi sentido, mi razón
And it has changed my sense, my reason
Como un loco desquiciado
Like a madman, unhinged
Indeciso, enamorado
Indecisive, in love
Es que ya no puedo callarlo (callarlo)
I can't keep it quiet anymore (keep it quiet)
Una es fuego en la cama
One is fire in bed
La otra complementa mi alma
The other complements my soul
Es que ya no puedo ocultarlo
I can't hide it anymore
Es un dilema complicado
It's a complicated dilemma
De las dos estoy asfixiado
I'm suffocated by both of them
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Mírenme desesperado
Look at me, desperate
Ando muy desorientado
I'm so disoriented
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Es un dilema complicado
It's a complicated dilemma
De las dos estoy asfixiado
I'm suffocated by both of them
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Mírenme desesperado
Look at me, desperate
Ando muy desorientado
I'm so disoriented
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Duermo con una
I sleep with one
Y la otra está llamándome
And the other is calling me
Es un dilema complicado
It's a complicated dilemma
De las dos estoy asfixiado
I'm suffocated by both of them
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Mírenme desesperado
Look at me, desperate
Ando muy desorientado
I'm so disoriented
¿Qué puedo hacer (qué puedo hacer)
What can I do (what can I do)
Si las dos a me gustan? (Explícame)
If I like them both? (Explain to me)
Es un dilema complicado
It's a complicated dilemma
De las dos estoy asfixiado
I'm suffocated by both of them
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
Mírenme desesperado
Look at me, desperate
Ando muy desorientado
I'm so disoriented
¿Qué puedo hacer si las dos a me gustan?
What can I do if I like them both?
(¿Qué puedo hacer?) Yo no
(What can I do?) I don't know
(Dígame usted) duermo con una
(Tell me) I sleep with one
(¿Qué debo hacer?) Y la otra está llamándome (¿cuál debo escoger?)
(What should I do?) And the other is calling me (which one should I choose?)
Suplicándome que vaya (¿qué puedo hacer? Dígame usted)
Begging me to go (what can I do? Tell me)
Que me extraña en su cama (¿cuál debo escoger?)
That she misses me in her bed (which one should I choose?)
En su cama (¿cuál debo escoger?)
In her bed (which one should I choose?)
Y no (¿qué puedo hacer?)
And I don't know (what can I do?)
Qué puedo hacer (dígame usted)
What can I do (tell me)
Duermo con una (¿qué debo hacer?)
I sleep with one (what should I do?)
Y la otra está llamándome (¿cuál debo escoger?)
And the other is calling me (which one should I choose?)
Suplicándome (¿qué puedo hacer?)
Begging me (what can I do?)
Que vaya (dígame usted)
To go (tell me)
Que me extraña (¿qué debo hacer?)
That she misses me (what should I do?)
En su cama (¿cuál debo escoger?)
In her bed (which one should I choose?)
Y no qué puedo hacer
And I don't know what I can do
Duermo con una y la otra está llamándome
I sleep with one and the other is calling me





Writer(s): D'LESLY LORA, SALIM ASCENCIO, YONATHAN THEN, GEOFFREY R. ROJAS, GEOFFREY ROYCE ROJAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.