Paroles et traduction Prince Royce - Dilema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
diría
que
estaría
la
situación
Как
же
так,
я
в
ловушке
оказался
De
no
saber
a
quién
yo
darle
el
corazón
И
не
знаю,
с
кем
я
должен
быть
Entre
la
espada
y
la
pared
me
encuentro
yo
Между
мечом
и
стеной
я,
застрял
посреди
Sin
decidir
con
cuál
me
quedo
de
las
dos
Мне
остаётся
лишь
выбирать
из
двух
Como
un
loco
desquiciado
Как
обезумевший,
в
замешательстве
Indeciso,
enamorado
Не
могу
определиться
Es
que
ya
no
puedo
ocultarlo
Да
уж,
больше
не
могу
это
скрывать
Una
es
fuego
en
la
cama
Одна
пламя
в
постели
La
otra
complementa
mi
alma
А
другая
восполняет
душу
мою
Es
que
ya
no
puedo
aguantarlo
Дольше
не
могу
терпеть
Es
un
dilema
complicado
Дилемма
у
меня
непростая
De
las
dos
estoy
asfixiado
Обеими
задыхаюсь
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Mírenme
desesperado
Посмотри
на
меня,
я
же
в
отчаянии
Ando
muy
desorientado
Я
в
замешательстве
полном
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Es
un
dilema
complicado
Дилемма
у
меня
непростая
De
las
dos
estoy
asfixiado
Обеими
задыхаюсь
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Mírenme
desesperado
Посмотри
на
меня,
я
же
в
отчаянии
Ando
muy
desorientado
Я
в
замешательстве
полном
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Duermo
con
una
С
одной
я
сплю,
а
Y
la
otra
está
llamándome
Другая
не
перестаёт
меня
звать
Duermo
con
una
С
одной
я
сплю,
а
Y
la
otra
está
llamándome
Другая
не
перестаёт
меня
звать
Y
ahora
cómo
salgo
de
la
situación
И
как
же
мне
выбраться
из
ловушки
этой
Si
soy
humano
y
me
vence
la
tentación
Ведь
я
человек,
и
искушениям
поддаюсь
Por
unos
tragos
esta
aventura
comenzó
Всё
с
напитков
началось
Y
ha
cambiado
mi
sentido,
mi
razón
И
они
изменили
моё
восприятие
Como
un
loco
desquiciado
Как
обезумевший,
в
замешательстве
Indeciso,
enamorado
Не
могу
определиться
Es
que
ya
no
puedo
callarlo
(callarlo)
Да
уж,
больше
не
могу
это
скрывать
Una
es
fuego
en
la
cama
Одна
пламя
в
постели
La
otra
complementa
mi
alma
А
другая
восполняет
душу
мою
Es
que
ya
no
puedo
ocultarlo
Дольше
не
могу
терпеть
Es
un
dilema
complicado
Дилемма
у
меня
непростая
De
las
dos
estoy
asfixiado
Обеими
задыхаюсь
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Mírenme
desesperado
Посмотри
на
меня,
я
же
в
отчаянии
Ando
muy
desorientado
Я
в
замешательстве
полном
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Es
un
dilema
complicado
Дилемма
у
меня
непростая
De
las
dos
estoy
asfixiado
Обеими
задыхаюсь
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Mírenme
desesperado
Посмотри
на
меня,
я
же
в
отчаянии
Ando
muy
desorientado
Я
в
замешательстве
полном
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Duermo
con
una
С
одной
я
сплю,
а
Y
la
otra
está
llamándome
Другая
не
перестаёт
меня
звать
Es
un
dilema
complicado
Дилемма
у
меня
непростая
De
las
dos
estoy
asfixiado
Обеими
задыхаюсь
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Mírenme
desesperado
Посмотри
на
меня,
я
же
в
отчаянии
Ando
muy
desorientado
Я
в
замешательстве
полном
¿Qué
puedo
hacer
(qué
puedo
hacer)
Что
делать
(что
делать)
Si
las
dos
a
mí
me
gustan?
(Explícame)
Если
они
обе
мне
нравятся?
(Помоги
понять)
Es
un
dilema
complicado
Дилемма
у
меня
непростая
De
las
dos
estoy
asfixiado
Обеими
задыхаюсь
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
Mírenme
desesperado
Посмотри
на
меня,
я
же
в
отчаянии
Ando
muy
desorientado
Я
в
замешательстве
полном
¿Qué
puedo
hacer
si
las
dos
a
mí
me
gustan?
Что
делать,
если
они
обе
мне
нравятся?
(¿Qué
puedo
hacer?)
Yo
no
sé
(Что
делать?)
Я
не
знаю
(Dígame
usted)
duermo
con
una
(Скажи
ты
мне)
сплю
с
одной
(¿Qué
debo
hacer?)
Y
la
otra
está
llamándome
(¿cuál
debo
escoger?)
(Что
мне
делать?)
А
другая
не
перестаёт
меня
звать
(какую
выбрать?)
Suplicándome
que
vaya
(¿qué
puedo
hacer?
Dígame
usted)
Умоляет
меня
вернуться
(что
мне
делать?
Скажи
ты
мне)
Que
me
extraña
en
su
cama
(¿cuál
debo
escoger?)
Скучает
в
своей
кровати
(какую
выбрать?)
En
su
cama
(¿cuál
debo
escoger?)
В
своей
кровати
(какую
выбрать?)
Y
no
sé
(¿qué
puedo
hacer?)
А
я
не
знаю
(что
мне
делать?)
Qué
puedo
hacer
(dígame
usted)
Что
мне
делать
(скажи
ты
мне)
Duermo
con
una
(¿qué
debo
hacer?)
Сплю
с
одной
(что
мне
делать?)
Y
la
otra
está
llamándome
(¿cuál
debo
escoger?)
А
другая
не
перестаёт
меня
звать
(какую
выбрать?)
Suplicándome
(¿qué
puedo
hacer?)
Умоляет
меня
(что
мне
делать?)
Que
vaya
(dígame
usted)
Вернуться
(скажи
ты
мне)
Que
me
extraña
(¿qué
debo
hacer?)
Скучает
(что
мне
делать?)
En
su
cama
(¿cuál
debo
escoger?)
В
своей
кровати
(какую
выбрать?)
Y
no
sé
qué
puedo
hacer
А
я
не
знаю,
что
мне
делать
Duermo
con
una
y
la
otra
está
llamándome
Сплю
с
одной,
а
другая
не
перестаёт
меня
звать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'LESLY LORA, SALIM ASCENCIO, YONATHAN THEN, GEOFFREY R. ROJAS, GEOFFREY ROYCE ROJAS
Album
Dilema
date de sortie
10-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.