Prince Royce - El Amor Que Perdimos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Royce - El Amor Que Perdimos




El Amor Que Perdimos
Потерянная Любовь
Too strong...
Слишком сильно...
Anoche soñé yo contigo del amor que perdimos
Прошлой ночью я мечтал о тебе, о любви, которую мы потеряли,
Del amor que tanto he sufrido y ahora estoy perdido
О любви, из-за которой я так страдал и теперь я потерян.
me decías que me amabas
Ты говорила, что любишь меня,
Pero, a mi espalda, me engañabas
Но за моей спиной ты обманывала меня.
Por eso es que nuestro amor ha fracasado
Вот почему наша любовь потерпела неудачу.
Tal vez no sabes cuánto te amé, pero siempre lloré
Может быть, ты не знаешь, как сильно я тебя любил, но я всегда плакал,
Aunque nunca, mi amor, lo hayas notado
Хотя ты никогда, моя любовь, не обращала на это внимания.
Tus labios me decían te amo
Твои губы говорили мне тебя люблю",
Y tus ojos me rechazaban
А твои глаза отталкивали меня.
Por eso es que hoy yo, mujer, ya no te creo
Вот почему я сегодня, женщина, уже не верю тебе.
Yo te amé, te adoré
Я любил тебя, обожал тебя,
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Y sufrí hasta el fin
И страдал до конца.
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Yo te amé, te adoré
Я любил тебя, обожал тебя,
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Y sufrí hasta el fin
И страдал до конца.
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Royce
Ройс
Uoh, oh-oh, oh-oh
Уоу, о-о, о-о
Duramos una noche amando y la otra peleando
Мы провели одну ночь, любя друг друга, а следующую - ссорясь,
Y aunque todo seguía igual, pasaban los años
И хотя все оставалось на своих местах, годы шли.
A pesar de tus engaños, me diste un milagro
Несмотря на твои обманы, ты подарила мне чудо,
Ese fruto de tu vientre que yo más amo
Это плод твоего чрева, которого я люблю больше всего.
Yo te amé, te adoré
Я любил тебя, обожал тебя,
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Y sufrí hasta el fin
И страдал до конца.
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Yo te amé, te adoré
Я любил тебя, обожал тебя,
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Y sufrí hasta el fin
И страдал до конца.
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Yo', Dre... I feel you
Я, Дре... Я чувствую тебя
Quisiera llorar
Хочется плакать
Sentimiento, C'mon
Чувство, идем дальше
Yo te amé, te adoré
Я любил тебя, обожал тебя,
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Y sufrí hasta el fin
И страдал до конца.
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Yo te amé, te adoré
Я любил тебя, обожал тебя,
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,
Y sufrí hasta el fin
И страдал до конца.
No te quiero ve-ie-ier
Я не хочу ви-и-идеть тебя,





Writer(s): GEOFFREY ROJAS, ANDRES LEONARDO HIDALGO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.