Paroles et traduction Prince Royce feat. Maluma - El Clavo (feat. Maluma) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
piensas
en
el
Не
говори
мне,
что
ты
думаешь
о
Con
lo
mal
que
te
fue
С
тем,
как
плохо
это
было
для
тебя.
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
Если
сегодня
вечером
твой
парень
сбивает
тебя
с
ног.
Dile
que
tu
no
estás
sola
Скажи
ему,
что
ты
не
одна.
Que
tu
estás
conmigo
Что
ты
со
мной.
Que
yo
si
te
cuido
Что
я,
если
я
забочусь
о
тебе.
No
como
ese
idiota
Не
так,
как
этот
идиот.
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
Если
сегодня
вечером
твой
парень
сбивает
тебя
с
ног.
Dile
que
tu
no
andas
sola
Скажи
ей,
что
ты
не
одна.
Que
yo
soy
el
clavo
Что
я
гвоздь
Que
saca
a
ese
clavo
Кто
вытаскивает
этот
гвоздь
Y
dile
que
se
joda
И
скажи
ему,
чтобы
пошел
он.
Yo
llevo
la
cuenta
Я
веду
счет.
Esta
es
la
quinta
vez
Это
уже
пятый
раз.
Pero
yo
no
entiendo
porque
no
lo
ves
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
этого
не
видишь.
Tu
estás
demasiado
buena
para
estar
con
el
(mamacita)
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
с
ним
(Мамасита)
Tremenda
mujer
Потрясающая
женщина
Para
estar
con
el
Чтобы
быть
с
Y
si
te
busca
a
las
4:20
И
если
он
ищет
тебя
в
4:20,
Es
porque
te
llama
borracho
Это
потому,
что
он
называет
тебя
пьяным.
Ahora
te
quiere
pero
mañana
vuelve
a
hacerte
daño
Теперь
он
любит
тебя,
но
завтра
он
снова
причинит
тебе
боль.
Por
ese
bobo
no
llores
Из-за
этого
болвана
не
плачь.
Deja
que
yo
te
enamore
Позволь
мне
влюбиться
в
тебя.
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
Если
сегодня
вечером
твой
парень
сбивает
тебя
с
ног.
Dile
que
tu
no
andas
sola
Скажи
ей,
что
ты
не
одна.
Que
tu
estás
conmigo
Что
ты
со
мной.
Que
yo
si
te
cuido
Что
я,
если
я
забочусь
о
тебе.
No
como
ese
idiota
Не
так,
как
этот
идиот.
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
(si
esta
noche
tu
novio
te
bota)
Если
сегодня
твой
парень
загрузит
тебя
(если
сегодня
твой
парень
загрузит
тебя)
Dile
que
tu
no
estás
sola
(dile
que
tu
andas
conmigo)
Скажи
ему,
что
ты
не
одна
(скажи
ему,
что
ты
идешь
со
мной)
Que
yo
soy
el
clavo
Что
я
гвоздь
Que
saca
a
ese
clavo
Кто
вытаскивает
этот
гвоздь
Y
dile
que
se
joda
И
скажи
ему,
чтобы
пошел
он.
Dime,
dímelo,
dímelo
mami
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
мама.
Por
ese
c-
yo
te
entrego
hasta
mis
Grammy's
За
это
с-я
отдаю
тебе
свои
Грэмми.
Así
yo
no
tenga
Так
что
у
меня
нет
Cuando
tu
te
vengas
Когда
ты
уйдешь.
Sin
ser
italiano
te
regalo
mi
salami
(grazie
mille)
Не
будучи
итальянцем,
я
дарю
вам
свою
салями
(grazie
mille)
Ambos
sabemos
que
el
no
te
trata
bien
Мы
оба
знаем,
что
он
плохо
относится
к
тебе.
Yo
tengo
claro
porque
no
estás
con
el
Мне
ясно,
почему
ты
не
с
ним.
No
me
digas
que
no
te
enamore
Не
говори
мне
не
влюбляться
в
тебя.
Si
te
ríes
cada
vez
que
toco
Если
ты
смеешься
каждый
раз,
когда
я
играю,
Ese
to
to
toca
besarte
lento
Это
медленно
целует
тебя.
Si
se
va
Gina
por
ahí
viene
Tatiana
Если
Джина
уйдет,
придет
Татьяна.
Está
Susana,
yo
la
visto
bien
de
Dolce
(Gabbana)
Есть
Сусана,
я
хорошо
видел
ее
Дольче
(Габбана)
Para
todo
quiero
ser
su
esclavo
Для
всего
я
хочу
быть
его
рабом.
Y
darle
clavo
(jajaja)
И
дать
ему
гвоздь
(LoL)
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
Если
сегодня
вечером
твой
парень
сбивает
тебя
с
ног.
Dile
que
tu
no
estás
sola
Скажи
ему,
что
ты
не
одна.
Que
tu
estás
conmigo
Что
ты
со
мной.
Que
yo
si
te
cuido
Что
я,
если
я
забочусь
о
тебе.
No
como
ese
idiota
Не
так,
как
этот
идиот.
Si
esta
noche
tu
novio
te
bota
Если
сегодня
вечером
твой
парень
сбивает
тебя
с
ног.
Dile
que
tu
no
andas
sola
Скажи
ей,
что
ты
не
одна.
Que
yo
soy
el
clavo
Что
я
гвоздь
Que
saca
a
ese
clavo
Кто
вытаскивает
этот
гвоздь
Y
dile
que
se
joda
И
скажи
ему,
чтобы
пошел
он.
Y
dile
que
te
bote,
te
bote
И
скажи
ему,
что
я
катаю
тебя,
я
катаю
тебя.
I'll
be
like
Shaq
en
el
rebote
Я
буду
как
Шак
в
отскоке.
Dile
que
tu
no
andas
sola
Скажи
ей,
что
ты
не
одна.
Dile
que
te
vas
conmigo
por
ahora
baby
Скажи
ему,
что
ты
пока
уезжаешь
со
мной,
детка.
Andamos
en
un
Phantom,
y
no
es
el
carro
Мы
едем
на
Фантоме,
и
это
не
машина.
Rolls-Royce
baby
Rolls-Royce
baby
Y
dile
que
se
joda
И
скажи
ему,
чтобы
пошел
он.
Ro,
Ro,
Ro,
Royce
Ро,
Ро,
Ро,
Ройс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Barrera, Shanelli Rojas, Luis Fernando Castillo, Alejandro Montaner, Camilo Echeverri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.