Prince Royce - Jukebox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Royce - Jukebox




Life goes on
Жизнь продолжается.
We got all night
У нас есть вся ночь,
If you got rock and roll
если у тебя есть рок-н-ролл.
You're gonna be alright
С тобой все будет хорошо.
Friday night at the bar
Вечер пятницы в баре.
Where everybody knows my name
Где все знают мое имя.
And I don't know what she's doing here
И я не знаю, что она здесь делает.
But I'm glad she came
Но я рад, что она пришла.
From her cowboy boots
Из ее ковбойских сапог.
Up to her little black dress
К ее маленькому черному платью.
I need a Jameson shot of confidence
Мне нужен глоток уверенности от Джеймсона.
Then I'll let her do the rest
Тогда я позволю ей сделать все остальное.
She's kinda like a scene in a movie
Она похожа на сцену в кино.
I can hear music when she speaks
Я слышу музыку, когда она говорит.
She says, "I can't sleep alone.
Она говорит :" Я не могу спать один.
I really like The Stones and I hate TV."
Мне очень нравятся камни, и я ненавижу телевизор".
Well I must confess
Что ж, я должен признаться.
I'm a little obsessed with Dawson's Creek
Я немного одержима бухтой Доусона.
Yeah I know what you think
Да, я знаю, что ты думаешь.
It's not what it seems
Это не то, чем кажется.
Can I buy you a drink?
Могу я угостить тебя выпивкой?
Then she said life goes on
Потом она сказала, что жизнь продолжается.
We got all night
У нас есть вся ночь,
If you got rock and roll
если у тебя есть рок-н-ролл.
You're gonna be alright
С тобой все будет хорошо.
So give me one more drink
Так дай мне еще выпить.
And play my favorite song
И сыграй мою любимую песню.
Put a quarter in the jukebox
Поставь Четвертак в музыкальный автомат.
And sing along
И подпевай.
Na na na na na na
НА-НА - НА-НА-НА-НА
Na na na na na na na na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
Last call on the round
Последний звонок на раунд.
And now I'm seeing stars
И теперь я вижу звезды.
We're invincible
Мы непобедимы.
Don't matter who you are
Не важно, кто ты.
Well a tattooed biker
Ну, татуированный байкер.
And the bartender got into a fight
И бармен ввязался в драку.
Then they both sang along
Затем они оба пели вместе.
To a Springsteen song
Под песню Спрингстина.
And they're alright
И они в порядке.
Cause life goes on
Потому что жизнь продолжается.
We got all night
У нас есть вся ночь,
If you got rock and roll
если у тебя есть рок-н-ролл.
You're gonna be alright
С тобой все будет хорошо.
So give me one more drink
Так дай мне еще выпить.
And play my favorite song
И сыграй мою любимую песню.
Put a quarter in the jukebox
Поставь Четвертак в музыкальный автомат.
And sing along
И подпевай.
Na na na na na na
НА-НА - НА-НА-НА-НА
Na na na na na na na na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
If you got a drink put it in the air
Если у тебя есть напиток, подними его в воздух.
Here's a toast cause we just don't care
Вот тост, потому что нам все равно.
If you got a voice then sing
Если у тебя есть голос, то пой.
Cause life goes on and on and on
Потому что жизнь продолжается, продолжается и продолжается.
Cause life goes on
Потому что жизнь продолжается.
We got all night
У нас есть вся ночь,
If you got rock and roll
если у тебя есть рок-н-ролл.
You're gonna be alright
С тобой все будет хорошо.
So give me one more drink
Так дай мне еще выпить.
And play my favorite song
И сыграй мою любимую песню.
Put a quarter in the jukebox
Поставь Четвертак в музыкальный автомат.
And sing along
И подпевай.
Cause life goes on
Потому что жизнь продолжается.
We got all night
У нас есть вся ночь,
If you got rock and roll
если у тебя есть рок-н-ролл.
You're gonna be alright
С тобой все будет хорошо.
So give me one more drink
Так дай мне еще выпить.
And play my favorite song
И сыграй мою любимую песню.
Put a quarter in the jukebox
Поставь Четвертак в музыкальный автомат.
And sing along
И подпевай.
Na na na na na na
НА-НА - НА-НА-НА-НА
Na na na na na na na na
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА





Writer(s): RONALD FEREBEE, GEOFFREY ROYCE ROJAS, EARL JOHNSON, RONALD M. FEREBEE, TAYLOR PARKS, TAYLOR MONET PARKS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.