Paroles et traduction Prince Royce - Morir Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cariñito
de
mi
vida
nada
soy
si
un
día
me
olvidas
My
darling,
I
am
nothing
if
you
forget
me
one
day
Si
me
dejas
sin
tu
amor
quedo
preso
en
el
dolor
If
you
leave
me
without
your
love,
I
will
be
a
prisoner
of
pain
Delirando
por
las
calles
como
un
perro
vagabundo
me
hallarás
Wandering
the
streets
like
a
stray
dog
is
where
you'll
find
me
Eres
tú
quien
me
da
vida,
quien
me
cura
las
heridas
You
are
the
one
who
gives
me
life,
who
heals
my
wounds
Y
perderte
es
un
error
que
no
aguantaría
yo
And
losing
you
is
a
mistake
I
would
not
endure
Cariñito
estoy
seguro
que
muy
pronto
esta
tormenta
pasará
My
love,
I
am
sure
that
this
storm
will
soon
pass
Yo
te
amo
más
cada
día
I
love
you
more
each
day
Mi
alma
necesita
tu
amor
My
soul
needs
your
love
Y
así
me
paso
los
días
And
so
I
spend
my
days
Llorando
lleno
de
dolor
Crying,
filled
with
sorrow
Y
si
no
vuelves
mi
vida,
ya
que
eres
mi
todo
And
if
you
don't
come
back,
my
life,
since
you
are
my
everything
Prefiero
borracho
mejor
morir
solo
I'd
rather
get
drunk
than
die
alone
Si
no
estás
en
mi
vida
y
te
olvidas
de
todo
If
you're
not
in
my
life
and
you
forget
everything
Prefiero
borracho
de
amor
morir
solo
I'd
rather
die
drunk
with
love
than
be
alone
Y
si
no
vuelves
mi
vida,
ya
que
eres
mi
todo
And
if
you
don't
come
back,
my
life,
since
you
are
my
everything
Mejor
muero
solo
escuchando
a
Teodoro
I'd
rather
die
alone
listening
to
Teodoro
Si
no
vuelves
mi
vida
y
me
sacas
del
lodo
If
you
don't
come
back,
my
life,
and
pull
me
out
of
the
mud
Prefiero
borracho
de
amor
morir
solo
I'd
rather
die
drunk
with
love
than
be
alone
Cariñito
de
mi
vida
mírame
cuando
te
hablo
My
darling,
look
at
me
when
I
talk
to
you
Tú
bien
sabes
la
verda'
que
yo
no
sería
capaz
You
know
very
well
the
truth
that
I
would
not
be
capable
De
engañar
tus
sentimientos
y
mucho
menos
a
quien
amo,
maltratar
Of
deceiving
your
feelings,
much
less
mistreating
the
one
I
love
Yo
te
amo
más
cada
día
I
love
you
more
each
day
Mi
alma
necesita
tu
amor
My
soul
needs
your
love
Y
así
me
paso
los
días
And
so
I
spend
my
days
Llorando
lleno
de
dolor
Crying,
filled
with
sorrow
Y
si
no
vuelves
mi
vida,
ya
que
eres
mi
todo
And
if
you
don't
come
back,
my
life,
since
you
are
my
everything
Prefiero
borracho
mejor
morir
solo
I'd
rather
get
drunk
than
die
alone
Si
no
estás
en
mi
vida
y
te
olvidas
de
todo
If
you're
not
in
my
life
and
you
forget
everything
Prefiero
borracho
de
amor
morir
solo
I'd
rather
die
drunk
with
love
than
be
alone
Si
no
vuelves
mi
vida,
ya
que
eres
mi
todo
If
you
don't
come
back,
my
life,
since
you
are
my
everything
Mejor
muero
solo
escuchando
a
Teodoro
I'd
rather
die
alone
listening
to
Teodoro
Si
no
vuelves
mi
vida
y
me
sacas
del
lodo
If
you
don't
come
back,
my
life,
and
pull
me
out
of
the
mud
Prefiero
borracho
de
amor
morir
solo
I'd
rather
die
drunk
with
love
than
be
alone
Si
no
es
contigo,
me
quedo
solo
If
it's
not
with
you,
I'll
be
alone
Si
no
es
contigo,
mami,
mejor
solo
If
it's
not
with
you,
baby,
better
alone
Si
no
es
contigo,
me
quedo
solo
If
it's
not
with
you,
I'll
be
alone
Si
no
es
contigo,
mami,
mejor
solo
If
it's
not
with
you,
baby,
better
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YONATHAN MICKEY THEN JAQUEZ, GEOFFREY ROYCE ROJAS, D LESLY LORA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.