Paroles et traduction Prince Royce - Otra Vez
Tanto
caminar
y
aquí
estoy
de
nuevo,
uoh
(aquí
estoy
de
nuevo,
uoh)
Сколько
бы
я
ни
скитался,
я
снова
здесь,
о
(снова
здесь,
о)
En
el
mismo
lugar
donde
no
quiero,
uoh
(donde
no
quiero,
uoh)
В
том
же
месте,
где
я
не
хочу
быть,
о
(где
не
хочу
быть,
о)
Otro
personaje,
el
mismo
cuento,
uoh
(el
mismo
cuento,
uoh)
Другая
героиня,
та
же
история,
о
(та
же
история,
о)
Una
herida,
otra
daga
clavada
de
nuevo
en
mi
pecho
Рана,
еще
один
кинжал,
снова
вбит
в
мою
грудь
Que
me
duele,
hasta
mata
(hasta
mata)
Что
болит,
доводит
до
смерти
(до
смерти)
Masoquista,
otro
loco
frustrado,
no
sé
lo
que
siento
Мазохист,
еще
один
разочарованный
сумасшедший,
не
знаю,
что
чувствую
Pero
me
vuelvo
a
enamorar
Но
снова
влюбляюсь
Otra
vez
moriré,
volveré
a
caer
Снова
умру,
снова
упаду
En
los
brazos
del
amor,
aunque
me
vuelva
a
perder
В
объятия
любви,
даже
если
снова
потеряюсь
Otra
vez
lloraré
porque
he
vuelto
a
creer
Снова
буду
плакать,
потому
что
снова
поверил
Me
confieso,
estoy
rendido
del
amor
de
una
mujer
Признаюсь,
я
сдался
перед
любовью
женщины
Here
I
go
again
Ну
вот
и
все,
я
опять
влюблен
Sé
que
voy
a
encontrarte,
yo
no
pierdo,
uoh
(yo
no
pierdo,
uoh)
Знаю,
что
найду
тебя,
я
не
проиграю,
о
(не
проиграю,
о)
La
esperanza
de
amar
y
de
un
"te
quiero"
(y
de
te
un
"te
quiero")
Надежда
на
любовь
и
"я
тебя
люблю"
(и
"я
тебя
люблю")
Una
herida,
otra
daga
clavada
de
nuevo
en
mi
pecho
Рана,
еще
один
кинжал,
снова
вбит
в
мою
грудь
Que
me
duele,
hasta
mata
(hasta
mata)
Что
болит,
доводит
до
смерти
(до
смерти)
Masoquista,
otro
loco
frustrado,
no
sé
lo
que
siento
Мазохист,
еще
один
разочарованный
сумасшедший,
не
знаю,
что
чувствую
Pero
me
vuelvo
a
enamorar
Но
снова
влюбляюсь
Otra
vez
moriré,
volveré
a
caer
Снова
умру,
снова
упаду
En
los
brazos
del
amor,
aunque
me
vuelva
a
perder
В
объятия
любви,
даже
если
снова
потеряюсь
Otra
vez
lloraré
porque
he
vuelto
a
creer
Снова
буду
плакать,
потому
что
снова
поверил
Me
confieso,
estoy
rendido
del
amor
de
una
mujer
Признаюсь,
я
сдался
перед
любовью
женщины
No
inventen,
que
no
me
llegan
Не
придумывайте,
мне
вы
не
ровня
Una
herida,
otra
daga
clavada
de
nuevo
en
mi
pecho
Рана,
еще
один
кинжал,
снова
вбит
в
мою
грудь
Que
me
duele,
hasta
mata
(hasta
mata)
Что
болит,
доводит
до
смерти
(до
смерти)
Masoquista,
otro
loco
frustrado,
no
sé
lo
que
siento
Мазохист,
еще
один
разочарованный
сумасшедший,
не
знаю,
что
чувствую
Pero
me
vuelvo
a
enamorar
Но
снова
влюбляюсь
Otra
vez
moriré,
volveré
a
caer
Снова
умру,
снова
упаду
En
los
brazos
del
amor,
aunque
me
vuelva
a
perder
В
объятия
любви,
даже
если
снова
потеряюсь
Otra
vez
lloraré
porque
he
vuelto
a
creer
Снова
буду
плакать,
потому
что
снова
поверил
Me
confieso,
estoy
rendido
del
amor
de
una
mujer
Признаюсь,
я
сдался
перед
любовью
женщины
Otra
vez,
volveré
a
caer
Снова,
снова
упаду
Otra
vez,
volveré
a
caer
Снова,
снова
упаду
No
puedo
ir
contigo
ni
sin
ti
Не
могу
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Rojas, Salim Asencio, Shanelli Rojas, D Lesly Lora, Robinson Hernandez, Juan Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.