Paroles et traduction Prince Royce feat. DaniLeigh - Pull Up (feat. DaniLeigh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Up (feat. DaniLeigh)
Подъезжай (feat. DaniLeigh)
Cómo
te
digo,
that
I
got
you
Как
мне
сказать
тебе,
что
я
твой?
Si
yo
te
fallé
mil
veces
Даже
если
я
тысячу
раз
подводил
тебя,
Aquí
pensando
en
tus
labios
я
всё
ещё
думаю
о
твоих
губах,
Esperando
que
vengas
y
me
beses
жду,
когда
ты
придёшь
и
поцелуешь
меня.
Pull
up
papi
I'm
sorry
Подъезжай,
детка,
прости
меня.
No
game,
no
Atari
Без
игр,
без
Atari.
Yo
fui
responsable
Я
был
виноват.
Siempre
te
quise
y
lo
sabes
Я
всегда
любил
тебя,
и
ты
это
знаешь.
Tu
corazón
yo
te
rompí
Я
разбил
тебе
сердце,
Now
I'm
here
feeling
lonely
а
теперь
я
здесь,
чувствую
себя
одиноким.
Tú
estás
lejos,
lo
siento
Ты
далеко,
мне
жаль.
I
feel
you
aquí
en
mi
cuerpo
Я
чувствую
тебя
здесь,
в
моём
теле.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
I
wanna
see
if
we
could
be
a
thing
Хочу
узнать,
можем
ли
мы
быть
вместе.
Let's
see
if
me
and
you
can
maintain
Посмотрим,
сможем
ли
мы
с
тобой
сохранить
отношения.
I
just
wanna
know
the
real
and
the
truth
Я
просто
хочу
знать
правду,
всю
правду.
I'd
spend
every
dollar
baby,
but
I'm
bettin'
on
you
Я
потрачу
на
тебя
все
деньги,
детка,
но
я
ставлю
на
тебя.
Sólo
quiero
que
tú
vuelvas
baby,
a
tú
baby
(Yeah)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
детка,
к
своему
малышу
(Да)
Te
prometo
que
me
entrego
baby,
a
ti
baby
(Yeah)
Я
обещаю,
что
отдамся
тебе,
детка,
тебе
(Да)
Pull
up
mami
I'm
sorry
Подъезжай,
малышка,
прости
меня.
No
game,
no
Atari
Без
игр,
без
Atari.
Yo
también
fui
culpable
Я
тоже
была
виновата.
Siempre
te
quise
y
lo
sabes
Я
всегда
любила
тебя,
и
ты
это
знаешь.
No
sé
porque
peleamos
Не
знаю,
зачем
мы
ссоримся,
Si
siempre
terminamos
если
всегда
заканчиваем
Comiéndonos
toda
la
piel
съедая
друг
друга
с
кожей.
La
noche
está
buena
para
amanecer
Ночь
хороша,
чтобы
встретить
рассвет.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Pull
up
mami
you
know
I
got
you
Подъезжай,
малышка,
ты
знаешь,
что
я
твой.
Tú
sabes
que
me
haces
falta
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Extrañaba
tanto
tus
besos
Я
так
скучал
по
твоим
поцелуям
Y
como
tu
me
baila'
esa
bachata
yeah
И
по
тому,
как
ты
танцуешь
для
меня
эту
бачату,
да.
Pull
up
papi
I'm
sorry
Подъезжай,
детка,
прости
меня.
No
game,
no
Atari
Без
игр,
без
Atari.
Yo
fui
responsable
Я
был
виноват.
Siempre
te
quise
y
lo
sabes
Я
всегда
любил
тебя,
и
ты
это
знаешь.
Tu
corazón
yo
te
rompí
Я
разбил
тебе
сердце,
Now
I'm
here
feeling
lonely
а
теперь
я
здесь,
чувствую
себя
одиноким.
Tú
estás
lejos,
lo
siento
Ты
далеко,
мне
жаль.
I
feel
you
aquí
en
mi
cuerpo
Я
чувствую
тебя
здесь,
в
моём
теле.
Pull
up
mami
I'm
sorry
Подъезжай,
малышка,
прости
меня.
No
game,
no
Atari
Без
игр,
без
Atari.
Yo
también
fui
culpable
Я
тоже
была
виновата.
Siempre
te
quise
y
lo
sabes
Я
всегда
любила
тебя,
и
ты
это
знаешь.
No
sé
porque
peleamos
Не
знаю,
зачем
мы
ссоримся,
Si
siempre
terminamos
если
всегда
заканчиваем
Comiéndonos
toda
la
piel
съедая
друг
друга
с
кожей.
La
noche
está
buena
para
amanecer
Ночь
хороша,
чтобы
встретить
рассвет.
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Oliver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.