Paroles et traduction Prince Royce - Señorita Por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señorita Por Favor
Señorita, Please
Señorita,
por
favor
Señorita,
please
Permítame
un
momento
para
poderle
explicar
Let
me
take
a
moment
to
explain
to
you
Lo
que
mi
tonto
corazón
What
my
foolish
heart
Ha
ocultado
tanto
tiempo,
pero
ya
no
aguanta
más
Has
hidden
for
so
long,
but
can't
keep
it
inside
anymore
Esconder
me
hace
mal
I'm
dying
to
tell
you
how
I
feel
Cómo
no
puedes
notar
How
can
you
not
see
Somos
como
arena
y
mar
(Como
arena
y
mar)
We
are
like
sand
and
sea
(Like
sand
and
sea)
Me
cansé
de
soñar
(Oh-oh-uoh)
Oh,
I'm
tired
of
dreaming
(Oh-oh-uoh)
Necesito
realidad
I
need
reality
Aunque
me
cueste
demostrarlo
con
palabras
mágicas
Even
though
it's
hard
to
show
you
with
magic
words
Solo
pido
que
me
preste
su
atención
I
just
ask
that
you
give
me
your
attention
No
estoy
dispuesto
a
ignorar
el
sentimiento
una
vez
más
I'm
not
willing
to
ignore
this
feeling
once
more
Es
usted
la
dueña
de
mi
corazón
You
own
my
heart
Dime,
qué
tengo
que
hacer
para
que
seas
mi
mujer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
to
make
you
my
lover
Cuál
es
la
receta,
amor,
de
conquistar
tu
corazón
What's
the
secret,
my
love,
to
winning
your
heart
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
to
make
you
my
lover
Estoy
muriendo
por
decir
lo
que
siento
I'm
dying
to
tell
you
how
I
feel
Dime,
qué
tengo
que
hacer
para
que
seas
mi
mujer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
to
make
you
my
lover
Cuál
es
la
receta,
amor,
de
conquistar
tu
corazón
Oh,
honey,
honey
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
What's
the
secret,
my
love,
to
winning
your
heart
Estoy
muriendo
por
decir
lo
que
siento,
oh-oh
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
to
make
you
my
lover
Ay,
mi
niña,
cosita
linda
I'm
dying
to
tell
you
how
I
feel,
oh-oh
(Come
on)
Oh
my
girl,
my
beautiful
one
It's
your
new
boyfriend
(Come
on)
(Ah-ah-ah,
Royce)
(Ah-ah-ah,
Royce)
Señorita,
por
favor
(Por
favor)
Señorita,
please
(Please)
Eso
no
es
solo
un
capricho
que
mañana
pasará
This
is
not
just
a
whim
that
will
pass
Pero,
sabía
que
el
amor
But
I
knew
that
love
Se
estrella
como
un
cometa,
el
cual
no
pude
esquivar
Would
crash
like
a
comet,
which
I
could
not
avoid
Y
no
sé,
si
en
verdad,
me
hace
bien
o
me
hace
mal
And
I
don't
know
if
it's
good
for
or
bad
for
me
Pero
ya
no
aguanto
más
(No-oh,
no)
But
I
can't
take
it
anymore
(No-oh,
no)
Me
cansé
de
soñar
(Oh,
oh-uoh)
Oh,
I'm
tired
of
dreaming
(Oh,
oh-uoh)
Necesito
realidad
I
need
reality
Y
aunque
me
cueste
demostrarlo
con
palabras
mágicas
And
even
though
it's
hard
to
show
you
with
magic
words
Solo
pido
que
me
preste
su
atención
I
just
ask
that
you
give
me
your
attention
No
estoy
dispuesto
a
ignorar
el
sentimiento
una
vez
más
I'm
not
willing
to
ignore
this
feeling
once
more
Es
usted
la
dueña
de
mi
corazón
(Eh)
You
own
my
heart
(Hey)
Dime,
qué
tengo
que
hacer
(Dime)
para
que
seas
mi
mujer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
(Tell
me)
to
make
you
my
lover
Cuál
es
la
receta,
baby,
for
you
to
be
my
lady
Oh,
baby,
what's
the
secret
for
you
to
be
my
lady
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
to
make
you
my
lover
Estoy
muriendo
por
decir
lo
que
siento
I'm
dying
to
tell
you
how
I
feel
Dime,
qué
tengo
que
hacer
para
que
seas
mi
mujer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
to
make
you
my
lover
Oh,
cariñito,
cariñito
Oh,
my
love,
my
love
Dime,
qué
tengo
que
hacer
pa'
hacerte
mi
mujer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
to
make
you
my
lover
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
baby
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
baby
Dime,
qué
tengo
que
hacer
Tell
me,
what
do
I
have
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'lesly "dice" Lora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.