Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomando
el
autobús
Riding
the
bus
En
un
diciembre,
a
mi
vida
llegas
tú
In
December,
you
came
into
my
life
La
niña
que
tantas
veces
yo
había
soñado
The
girl
I
had
dreamed
of
so
many
times
Y
como
un
loco,
cada
noche
deseado
And
like
a
madman,
desired
every
night
Fui
y
me
acerqué
I
went
up
to
you
Y
sin
pensarlo,
fijamente
te
miré
And
without
thinking,
I
looked
at
you
intently
No
tuviste
que
decir
ni
una
palabra
You
didn't
have
to
say
a
word
Tus
ojos
delataron
cuánto
te
gustaba
Your
eyes
betrayed
how
much
you
liked
it
Y
nos
mirábamos,
deseándonos
And
we
looked
at
each
other,
desiring
each
other
Locos
por
mordernos
lentamente
Crazy
to
bite
each
other
slowly
Y
desde
ese
momento
hasta
el
día
de
hoy
And
from
that
moment
until
today
Es
algo
espiritual
con
sólo
verte
It's
something
spiritual
just
seeing
you
¿Por
qué
tan
solita?
Why
are
you
so
lonely?
Si
tú
eres
todo
lo
que
mi
alma
necesita
If
you're
everything
my
soul
needs
Dame
tu
amor
para
besarte
tu
boquita
Give
me
your
love
to
kiss
your
little
mouth
Dime
que
sí
veré
de
nuevo
esa
sonrisa
Tell
me
I'll
see
that
smile
again
Nunca
estarás
solita
You
will
never
be
lonely
Aunque
se
hunda
la
tierra,
mi
princesita
Even
if
the
earth
sinks,
my
little
princess
Aunque
la
Antártica
ya
pronto
se
derrita
Even
if
Antarctica
melts
soon
Yo
no
me
muevo
de
tu
lado,
señorita
I
won't
move
from
your
side,
miss
¿Por
qué
tan
solita?
Why
are
you
so
lonely?
Nunca
estarás
solita,
no,
no,
no,
no
You
will
never
be
lonely,
no,
no,
no,
no
Nunca
te
dejaré
I'll
never
leave
you
Y
aunque
un
día
tú
me
rechaces,
ahí
estaré
And
even
if
one
day
you
reject
me,
I'll
be
there
Recordándote
las
cosas
que
vivimos
Reminding
you
of
the
things
we
lived
Las
locuras
que
los
dos
hicimos
The
crazy
things
we
both
did
Jamás
vas
a
entender
You'll
never
understand
Como
mi
amor
por
ti
no
deja
de
crecer
How
my
love
for
you
keeps
growing
Te
juro
no
me
canso
de
mirarte
I
swear
I
never
get
tired
of
looking
at
you
Besarte
y
por
la
noche
dominarte
Kissing
you
and
dominating
you
at
night
Y
nos
mirábamos,
deseándonos
And
we
looked
at
each
other,
desiring
each
other
Locos
por
mordernos
lentamente
Crazy
to
bite
each
other
slowly
Y
desde
ese
momento
hasta
el
día
de
hoy
And
from
that
moment
until
today
Es
algo
espiritual
con
sólo
verte
It's
something
spiritual
just
seeing
you
¿Por
qué
tan
solita?
Why
are
you
so
lonely?
Si
tú
eres
todo
lo
que
mi
alma
necesita
If
you're
everything
my
soul
needs
Dame
tu
amor
para
besarte
tu
boquita
Give
me
your
love
to
kiss
your
little
mouth
Dime
que
sí
veré
de
nuevo
esa
sonrisa
Tell
me
I'll
see
that
smile
again
Nunca
estarás
solita
You
will
never
be
lonely
Aunque
se
hunda
la
tierra,
mi
princesita
Even
if
the
earth
sinks,
my
little
princess
Aunque
la
Antártica
ya
pronto
se
derrita
Even
if
Antarctica
melts
soon
Yo
no
me
muevo
de
tu
lado,
señorita
I
won't
move
from
your
side,
miss
¿Por
qué
tan
solita?
Why
are
you
so
lonely?
Si
tú
eres
todo
lo
que
mi
alma
necesita
If
you're
everything
my
soul
needs
Dame
tu
amor
para
besarte
tu
boquita
Give
me
your
love
to
kiss
your
little
mouth
Dime
que
sí
veré
de
nuevo
esa
sonrisa
Tell
me
I'll
see
that
smile
again
Nunca
estarás
solita
You
will
never
be
lonely
Aunque
se
hunda
la
tierra,
mi
princesita
Even
if
the
earth
sinks,
my
little
princess
Aunque
la
Antártica
ya
pronto
se
derrita
Even
if
Antarctica
melts
soon
Yo
no
me
muevo
de
tu
lado,
señorita
I
won't
move
from
your
side,
miss
Nunca
estarás
solita,
oouh,
uooh
You
will
never
be
lonely,
oouh,
uooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'lesly Lora, Geoffrey Rojas, Yonathan Then
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.