Paroles et traduction Prince Scooter - Rodeo in the A
I'm
good,
I'm
good
Я
в
порядке,
я
в
порядке
I
keep
both
of
my
lungs
filled
up
with
green
(yes)
Я
держу
оба
своих
легких
наполненными
зеленью
(да)
High
as
fuck
when
I
pull
up
to
the
scene
(ohh)
Чертовски
кайфую,
когда
подъезжаю
к
месту
происшествия
(ооо)
I
got
a
bad
ass
lil
chick
on
my
team
(yes)
У
меня
в
команде
крутая
маленькая
цыпочка
(да)
She
anchor
me
if
you
know
what
I
mean
(hold
me
down
baby)
Она
поддерживает
меня,
если
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду
(обними
меня,
детка).
All
about
cream
baby
(ohh)
Все
о
сливочном
ребенке
(ооо)
Im
a
money
machine
baby
(I'm
into
cash)
Я
денежный
автомат,
детка
(я
разбираюсь
в
наличных)
Ain't
no
lames
in
my
team
baby
(oh
no)
В
моей
команде
нет
слабаков,
детка
(о
нет)
Black
Birds
is
the
dream
baby
(forreal)
Черные
птицы
- ребенок
мечты
(forreal)
I
can't
believe
that
we
did
it
(I
can't
believe
it)
Я
не
могу
поверить,
что
мы
сделали
это
(я
не
могу
в
это
поверить)
Look
how
we
did
it
(oh
we
conquering)
Посмотри,
как
мы
это
сделали
(о,
мы
побеждаем)
Nigga
we
mobbing
thru
trenches
(mob)
Ниггер,
мы
толпой
прорываемся
через
окопы
(толпа)
Taking
the
city
oo
oh
Захватывая
город,
о-о-о
Twist
up
another
joint
(another
one)
Скрутите
еще
один
сустав
(еще
один)
Spark
up
one
for
ya
boy
oh
(Spark
up
one
for
ya
boy)
Зажги
одну
для
себя,
парень,
о
(Зажги
одну
для
себя,
парень)
All
the
real
stoners
and
all
the
real
Все
настоящие
наркоманы
и
все
настоящие
Rangers
Won't
you
gone
and
make
some
noise
Рейнджеры,
не
могли
бы
вы
пойти
и
немного
пошуметь
Whoa
gone
hit
the
floor
Ух
ты,
упал
на
пол
Tell
that
bartender
pour
up
some
more
(Pour
up)
Скажи
этому
бармену,
налей
еще
(налей)
Stoner
music
this
what
you
came
for
(Oh
yes)
Стоунер-музыка
- это
то,
за
чем
ты
пришел
(О
да)
This
that
shit
that
you
cannot
ignore
(Oh
no)
Это
то
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
игнорировать
(о
нет)
Whoa
gone
hit
the
floor
(yeah
yeah)
Уоу,
он
упал
на
пол
(да,
да)
Tell
that
bartender
pour
up
some
more
(Pour
up)
Скажи
этому
бармену,
налей
еще
(налей)
Stoner
music
this
what
you
came
for
(yes)
Стоунер-музыка
- это
то,
за
чем
вы
пришли
(да)
This
that
shit
that
you
cannot
ignore
Это
то
дерьмо,
которое
ты
не
можешь
игнорировать
Let's
bring
them
whips
out
(whip
whip
whip)
Давайте
достанем
им
кнуты
(кнут,
кнут,
кнут).
Let's
bring
them
whips
out
Давайте
достанем
эти
хлысты
Watch
it
bring
all
them
fine
chicks
out
(Whoooo)
Смотри,
как
это
выводит
всех
этих
прекрасных
цыпочек
на
улицу
(Ууууу).
This
a
new
era
my
niggas
turning
up
Это
новая
эра,
мои
ниггеры
появляются
We
wilding
out
Мы
сходим
с
ума
Blow
it,
by
the,
ounce
Взорвать
его,
по
крупицам
Life,
style,
wild
Жизнь,
стиль,
дикость
Life,
style,
wild
Жизнь,
стиль,
дикость
Life,
style,
too
wild
wild
wild
Жизнь,
стиль,
слишком
дикий,
необузданный,
необузданный
Atlanta
shit
Дерьмо
из
Атланты
Zone
6 shit
Дерьмо
из
зоны
6
East
Atlanta
Zone
6 shit
Восточная
Атланта,
зона
6,
дерьмо
We
know
how
to
make
quick
flip
Мы
знаем,
как
сделать
быстрое
сальто
Starting
to
see
spaceships,
I'm
faded
Начиная
видеть
космические
корабли,
я
теряю
сознание
I'm
starting
to
see
spaceships,
I'm
faded
Я
начинаю
видеть
космические
корабли,
я
исчезаю
Starting
to
see
spaceships,
I'm
faded
Начиная
видеть
космические
корабли,
я
теряю
сознание
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
I'm
starting
to
see
spaceships,
I'm
faded
Я
начинаю
видеть
космические
корабли,
я
исчезаю
Um
da
da,
um
da
da
da
Эм-да-да,
эм-да-да-да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince Scooter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.