Prince & The New Power Generation & Eric Leeds on Flute - Gett Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince & The New Power Generation & Eric Leeds on Flute - Gett Off




Gett Off
Давай займемся этим
Club mix
Клубный микс
Club mix
Клубный микс
How can I put this in a way so as not to offend or unnerve
Как бы мне это сказать, чтобы не обидеть и не смутить?
There's a rumor goin' all round that you ain't been gettin' served
Ходят слухи, что тебе давно никто не угождал.
They say that you ain't you know what
Говорят, что ты давно не знаешь, что это такое,
In baby who knows how long
Детка, кто знает, сколько времени.
It's hard for me to say what's right
Мне сложно сказать, что правильно,
When all I want to do is wrong
Когда все, что я хочу делать это неправильно.
Gett off, twenty three positions in a one night stand
Давай займемся этим, двадцать три позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am (here I am)
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь здесь).
I clocked the jizz from a friend
Я проболтался с твоей подружкой,
Of yours named Vanessa Bet (Bet)
Её зовут Ванесса Бет (Бет).
She said you told her a fantasy
Она сказала, что ты рассказала ей свою фантазию,
That got her all wet (wet)
Которая её всю возбудила (возбудила).
Something about a little box with a
Что-то про маленькую коробочку с
Mirror and a tongue inside
Зеркальцем и языком внутри.
What she told me then got me so hot
То, что она мне рассказала, так меня завело,
I knew that we could slide
Я понял, что мы можем зажечь.
Gett off, twenty three positions in a one night stand
Давай займемся этим, двадцать три позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am (here I am)
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь здесь).
Gett off (Gett off)
Давай займемся этим (Давай займемся этим)
One, two, three, no, little cutie, I ain't drinkin' (Gett off)
Раз, два, три, нет, малышка, я не пьян (Давай займемся этим)
Scope this, I was just thinkin'
Смотри, я только подумал,
You + me, what a ride
Ты + я, вот это будет поездка.
If you was thinkin' the same
Если ты думаешь так же,
We could continue outside (Gett off)
Мы можем продолжить снаружи (Давай займемся этим)
Lay your pretty body against a parkin' meter
Прислони свое красивое тело к парковочному счетчику,
Strip your dress down
Сними свое платье,
Like I was strippin' a Peter Paul's Almond Joy
Как будто я снимаю обертку с шоколадки "Almond Joy".
Lemme show you baby I'm a talented boy
Позволь мне показать тебе, детка, я талантливый парень.
Everybody grab a body
Все хватайте кого-нибудь,
Pump it like you want somebody
Тряситесь, как будто вам кто-то нужен.
Gett off (Gett off)
Давай займемся этим (Давай займемся этим)
So here we-so here we-so here we are, here we are (Gett off)
Итак, мы здесь, итак, мы здесь, итак, мы здесь, мы здесь (Давай займемся этим)
In my paisley crib
В моей квартире в стиле пейсли.
Whatcha want to eat? "Ribs"
Что ты хочешь съесть? "Ребрышки"
Ha, toy, I don't serve ribs,
Ха, малышка, я не подаю ребрышки,
You better be happy that dress is still on
Радуйся, что на тебе еще платье.
I heard the rip when you sat down
Я слышал, как оно треснуло, когда ты села.
Honey them hips is gone
Дорогая, эти бедра просто огонь.
That's alright, I clock 'em that way
Все в порядке, я их так и оцениваю.
Remind me of something James used to say
Напоминают мне кое-что, что Джеймс говорил:
"I like 'em fat"
люблю их полными"
"I like 'em proud"
люблю их гордыми"
"Ya gotta have a mother for me"
"Мне нужна настоящая женщина"
Now move your big ass 'round this way
А теперь поверни свою большую попку сюда,
So I can work on that zipper, baby
Чтобы я мог поработать над этой молнией, детка.
Tonight your a star
Сегодня ты звезда,
And I'm the big dipper
А я Большая Медведица.
How can I put this in a way so as not to offend or unnerve (Gett off)
Как бы мне это сказать, чтобы не обидеть и не смутить? (Давай займемся этим)
There's a rumor goin' all round that
Ходят слухи, что
You ain't been gettin' served (Gett off)
Тебе давно никто не угождал (Давай займемся этим)
They say that you ain't you know what in baby who knows how long
Говорят, что ты давно не знаешь, что это такое, детка, кто знает, сколько времени
(Gett off) It's hard for me to say
(Давай займемся этим) Мне сложно сказать,
What's right when all I want to do is wrong
Что правильно, когда все, что я хочу делать это неправильно.
Gett off, twenty three positions in a one night stand
Давай займемся этим, двадцать три позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь.
Come on
Давай же
Gett off
Давай займемся этим
Gett off
Давай займемся этим
Gett off
Давай займемся этим
Gett off
Давай займемся этим
Gett off
Давай займемся этим
Gett off
Давай займемся этим
Gett off
Давай займемся этим
Gett off
Давай займемся этим





Writer(s): Prince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.