Paroles et traduction Prince & The New Power Generation - Daddy Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
sock
it
2 me
Ох,
давай,
зажигай!
See
my
brother
talkin'
plenty
head
Вижу,
мой
братец
много
болтает,
Steady
wishin'
he
could
sleep
in
your
bed
Все
мечтает
спать
в
твоей
постели.
Steady
wishin'
he
was
in
your
car
Все
мечтает
быть
в
твоей
машине,
Just
a
steady
wishin'
that
he
was
who
U
are
Просто
мечтает
быть
на
моем
месте.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Brother
steady
talkin'
while
the
girlies
steady
hop
Братец
все
болтает,
а
девчонки
скачут.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
(Oh
Daddy
dance)
(О,
папочка,
танцуй)
See
all
the
people
wonder
why
Вижу,
все
люди
удивляются,
Set
your
goals
high
- high
as
your
sky
Ставь
цели
высоко
- высоко,
как
твое
небо.
See
the
people
runnin'
from
the
truth
Вижу,
люди
бегут
от
правды,
Livin'
in
the
past
when
they
need
2 be
livin'
the
new
Живут
в
прошлом,
когда
нужно
жить
настоящим.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Brother
steady
talkin'
while
the
girlies
steady
hop
Братец
все
болтает,
а
девчонки
скачут.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
Pop
- Daddy
Pop
Папа
- Папочка
Pop
- punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
Папа
- отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
Talk,
guitar
talk
Говори,
гитара,
говори
Daddy
Pop
is
the
writer
and
love
is
the
book
Папочка
- писатель,
а
любовь
- это
книга.
U
better
look
it
over
before
U
overlook
Лучше
прочти
ее,
прежде
чем
проглядишь.
1- Oh
Daddy
1- О,
папочка
3- Ooh,
sock
it
2 me
3- Ох,
давай,
зажигай!
4- Oh
(Come
on)
U're
the
best
4- О
(Давай)
Ты
лучшая
See
all
my
critics
wastin'
time
Вижу,
все
мои
критики
тратят
время,
Worryin'
about
the
Daddy
while
he
beat
U
blind
Беспокоясь
о
Папочке,
пока
он
делает
тебя
вслепую.
Get
your
life
2gether
- stop
your
cryin'
Соберись
- перестань
плакать,
Whenever
U
say
that
U
can't,
that's
when
U
need
2 be
tryin'
Когда
ты
говоришь,
что
не
можешь,
именно
тогда
нужно
пытаться.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Brother
steady
talkin'
while
the
girlies
steady
hop
Братец
все
болтает,
а
девчонки
скачут.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
(Ooh)
(Oh
Daddy)
(Ох)
(О,
папочка)
(Steady,
steady,
steady)
(Постоянно,
постоянно,
постоянно)
(Punchin'
in,
punchin'
in)
(Отмечаюсь,
отмечаюсь)
What
kind
of
fool
is
this,
that
thinks
Daddy
will
miss?
Что
за
дурак
думает,
что
Папочка
промахнется?
What
kind
of
boy
would
dis
(huh)
a
list,
as
long
as
history
itself?
Какой
парень
пропустит
(ха)
список,
длинною
с
саму
историю?
I
got
grooves
and
grooves
up
on
the
shelf
(Oh
Daddy)
У
меня
грувы
и
грувы
на
полке
(О,
папочка)
Deep
purple
concord
jams
(Oh
yeah)
Темно-фиолетовые
конкордские
джемы
(О
да)
This
party
I
will
slam
Эту
вечеринку
я
раскачаю
I
don't
think
U
understand
(Ooh,
sock
it
2 me)
Не
думаю,
что
ты
понимаешь
(Ох,
давай,
зажигай!)
Whatever
U
can't
do
- Daddy
can
(Oh)
Что
бы
ты
ни
делала
- Папочка
может
больше
(О)
The
one
and
only
Daddy
Pop
(Oh
Daddy)
Единственный
и
неповторимый
Папочка
(О,
папочка)
One
and
only
Daddy
Pop
Единственный
и
неповторимый
Папочка
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Brother
steady
talkin'
while
the
girlies
steady
hop
Братец
все
болтает,
а
девчонки
скачут.
Pop
Daddy
- Daddy
Pop
Папочка
- Папа
Punchin'
in
the
rock
and
roll
clock
Отмечаюсь
на
рок-н-ролльных
часах.
(Oh
no
my
brotha)
(О,
нет,
мой
брат)
(There
ain't
no
stopping)
(Ничто
не
остановит)
(Check
the
record,
yeah)
(Проверь
запись,
да)
(Poppa
Daddy's
coming)
(Папочка
идет)
Ring
di
di
ding
- somebody's
calling
Дзинь-дзинь-дзинь
- кто-то
звонит.
"The
jester's
on
the
phone!"
"Шут
на
проводе!"
Rosie,
tell
him
I
ain't
home
Рози,
скажи
ему,
что
меня
нет
дома.
Just
one
in
a
long
line
that
wanna
see
me
Всего
лишь
один
из
длинной
очереди,
желающих
увидеть
меня,
Daddy
pop
lead
the
band
Папочка
ведет
группу,
As
I
step
2 the
mic
and
lend
a
hand
Пока
я
подхожу
к
микрофону
и
помогаю.
2 The
funky
groove
let's
make
a
whole
house
move
К
фанковому
груву,
давайте
заставим
весь
дом
двигаться.
Yo'
band,
let
me
hear
U
say
ooh
(Ooh!)
Эй,
группа,
дайте
мне
услышать
ваше
"ух"
(Ух!)
That's
right,
we're
gonna
turn
this
mutha
out
2night
Вот
так,
мы
собираемся
зажечь
сегодня
вечером.
We
ain't
leaving
'til
they
gonna
have
2 turn
off
the
lights
Мы
не
уйдем,
пока
не
выключат
свет.
And
if
they
do,
then
what
we
gonna
do?
А
если
выключат,
что
мы
будем
делать?
Flash
it
up
cause
we
ain't
through
Включим
вспышки,
потому
что
мы
еще
не
закончили.
Yeah,
hit
it
- it's
time
2 get
wit'
it,
huh
Да,
зажигай
- пора
зажигать,
ха.
I
ain't
no
angel
so
2 hell
with
playin'
innocent
Я
не
ангел,
к
черту
невинность.
Those
who
came
2 party
know
just
what
I'm
talkin'
about
Те,
кто
пришли
повеселиться,
знают,
о
чем
я
говорю.
So
come
on,
y'all,
wave
yo'
hands
in
the
air,
everybody
(Yeah)
Так
что
давайте,
все,
поднимайте
руки
вверх
(Да)
Wave
yo'
hands
in
the
air
(Yeah)
Поднимайте
руки
вверх
(Да)
(Daddy
Pop)
{repeat}
(Папочка)
{повтор}
4 The
funkiest
band
in
the
land
and
don't
forget
the
P.A.R.T.Y.M.A.N
Для
самой
фанковой
группы
в
стране
и
не
забудьте
про
В.Е.Ч.Е.Р.И.Н.К.У.
Peace!
Yeah
Peace
Мир!
Да,
мир.
Like
I
said,
right
about
now,
NPG
is
like
huh
- out
Как
я
уже
сказал,
прямо
сейчас,
NPG
типа,
ха
- уходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.