Prince feat. The New Power Generation - Diamonds and Pearls (Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince feat. The New Power Generation - Diamonds and Pearls (Edit)




Diamonds and Pearls (Edit)
Бриллианты и Жемчуг (Edit)
This will be the day that you will hear me say
В этот день ты услышишь, как я скажу,
That I will never run away
Что никогда не убегу.
I am here for you, love is meant for two
Я здесь ради тебя, любовь создана для двоих,
Now tell me what you're gonna do
Теперь скажи мне, что ты будешь делать,
If I gave you diamonds and pearls
Если я подарю тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be a happy boy or a girl?
Будешь ли ты счастливой девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы мог, я бы подарил тебе весь мир,
But all I can do is just offer you my love
Но все, что я могу сделать, это предложить тебе свою любовь.
Which one of us is right if we always fight
Кто из нас прав, если мы всегда ссоримся?
Why can't we just let love decide?
Почему бы нам просто не позволить любви решить?
Am I the weaker man because I understand
Разве я слабее, потому что понимаю,
That love must be the master plan?
Что любовь должна быть главным планом?
If I gave you diamonds and pearls
Если я подарю тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be a happy boy or a girl?
Будешь ли ты счастливой девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы мог, я бы подарил тебе весь мир,
But all I can do is just offer you my love
Но все, что я могу сделать, это предложить тебе свою любовь.
D to the I to the A to the M
Б, Р, И, Л
O to the N to the D to the pearls of love
Л, И, А, Н, Т, Ы и жемчужины любви
D to the I to the A to the M
Б, Р, И, Л
O to the N to the D to the pearls of love
Л, И, А, Н, Т, Ы и жемчужины любви
There will come a time when love will blow your mind
Придет время, когда любовь вскружит тебе голову,
And everything you'll look for, you'll find
И все, что ты ищешь, ты найдешь.
That will be the time that everything will shine
Это будет время, когда все будет сиять
So bright it makes you colorblind
Так ярко, что ты ослепнешь от любви.
If I gave you diamonds and pearls
Если я подарю тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be a happy boy or a girl?
Будешь ли ты счастливой девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы мог, я бы подарил тебе весь мир,
But all I can do is just offer you my love
Но все, что я могу сделать, это предложить тебе свою любовь.
If I gave you diamonds and pearls
Если я подарю тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be a happy boy or a girl?
Будешь ли ты счастливой девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы мог, я бы подарил тебе весь мир,
All I can do is just offer you my love
Все, что я могу сделать, это предложить тебе свою любовь.
If I gave you diamonds and pearls
Если я подарю тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be, would you, would you
Будешь ли ты, будешь ли ты, будешь ли ты
A happy boy or a girl?
Счастливой девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы мог, я бы подарил тебе весь мир.





Writer(s): NELSON PRINCE ROGERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.