Prince feat. The New Power Generation - Diamonds and Pearls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince feat. The New Power Generation - Diamonds and Pearls




This will be the day
Это будет тот самый день
That you will hear me say
Что ты услышишь, как я скажу
That I will never run away
Что я никогда не убегу
I am here for you
Я здесь ради тебя
Love is meant for two
Любовь предназначена для двоих
Now tell me what you're gonna do
А теперь скажи мне, что ты собираешься делать
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарил тебе бриллианты и жемчуг
Would you be a happy boy or a girl?
Кем бы ты был - счастливым мальчиком или девочкой?
If I could, I would give you the world
Если бы я мог, я бы подарил тебе весь мир
But all I can do is just offer you my love
Но все, что я могу сделать, это просто предложить тебе свою любовь
Which one of us is right
Кто из нас прав
If we always fight
Если мы всегда будем ссориться
Why can't we just let love decide?
Почему мы не можем просто позволить любви решать?
(Let love decide)
(Пусть любовь решает)
Am I the weaker man
Неужели я самый слабый человек
Because I understand
Потому что я понимаю
That love must be the master plan
Эта любовь, должно быть, и есть главный план
(Love is the master plan)
(Любовь - это генеральный план)
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарил тебе бриллианты и жемчуг
Would you be a happy boy or a girl?
Кем бы ты был - счастливым мальчиком или девочкой?
If I could, I would give you the world
Если бы я мог, я бы подарил тебе весь мир
But all I can do is just offer you my love
Но все, что я могу сделать, это просто предложить тебе свою любовь
D to the I to the A to the M
От D к I, от A к M
O to the N to the D to the pearls of love
От "О" до "Н", от "Д" до жемчужин любви
D to the I to the A to the M
От D к I, от A к M
(To the M)
букве "М")
O to the N to the D to the pearls of love
От "О" до "Н", от "Д" до жемчужин любви
There will come a time
Придет время
(There will come a time)
(Придет время)
When love will blow your mind
Когда любовь сведет тебя с ума
(Blow your mind)
(Сведет тебя с ума)
And everything you'll look for you'll find
И все, что ты будешь искать, ты найдешь
(Take a look inside girl)
(Загляни внутрь, девочка)
That will be the time
Это будет самое подходящее время
(That will be the time)
(Настанет время)
That everything will shine
Что все будет сиять
(Forever)
(Навсегда)
So bright it makes you colorblind
Такой яркий, что ты становишься дальтоником
(You will be color blind)
(Вы будете дальтоником)
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарил тебе бриллианты и жемчуг
Would you be a happy boy or a girl?
Кем бы ты был - счастливым мальчиком или девочкой?
If I could, I would give you the world
Если бы я мог, я бы подарил тебе весь мир
All I can do is just offer you my love
Все, что я могу сделать, это просто предложить тебе свою любовь
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарил тебе бриллианты и жемчуг
(Pearls)
(Жемчуг)
Would you be a happy boy or a girl?
Кем бы ты был - счастливым мальчиком или девочкой?
(Yeah yeah)
(Да, да)
If I could, I would give you the world
Если бы я мог, я бы подарил тебе весь мир
(Give you the world)
(Подарю тебе весь мир)
All I can do is just offer you my love
Все, что я могу сделать, это просто предложить тебе свою любовь
(All I can do)
(Все, что я могу сделать)
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарил тебе бриллианты и жемчуг
(Diamonds)
(Бриллианты)
Would you be, would you, would you?
Был бы ты таким, не так ли, не так ли?
(Would ya, would ya, would ya be happy little baby?)
(Была бы ты, была бы ты, была бы ты счастлива, малышка?)
A happy boy or a girl
Счастливый мальчик или девочка
If I could, I would give you the world
Если бы я мог, я бы подарил тебе весь мир





Writer(s): NELSON PRINCE ROGERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.