Prince & The New Power Generation - Gett Off (extended remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince & The New Power Generation - Gett Off (extended remix)




Gett Off (extended remix)
Давай займемся этим (расширенный ремикс)
Club mix
Клубный микс
Club mix
Клубный микс
How can I put this in a way
Как бы мне это сказать,
So as not to offend or unnerve
Чтобы не обидеть и не смутить?
There's a rumor goin' all 'round
Ходят слухи,
That you ain't been gettin' served
Что ты давно не получала удовольствия.
They say that you ain't you know what
Говорят, ты не знаешь, что это такое,
In baby who knows how long
Детка, уже бог знает сколько времени.
It's hard for me to say what's right
Мне трудно сказать, что правильно,
When all I wanna do is wrong
Когда все, что я хочу делать, это неправильно.
Gett off, 23 positions in a 1 night stand
Давай займемся этим, 23 позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь.
I clocked the jizz from a friend
Я слышал сплетни от твоей подруги,
Of yours named Vanessa bet
которую зовут Ванесса, клянусь.
She said you told her a fantasy
Она сказала, что ты рассказала ей свою фантазию,
That got her all wet
Которая ее возбудила.
Something about a little box with a
Что-то про маленькую коробочку с
Mirror and a tongue inside
Зеркальцем и язычком внутри.
What she told me then got me so hot
То, что она мне рассказала, так завело меня,
I knew that we could slide
Я понял, что мы можем ускользнуть.
Gett off, 23 positions in a 1 night stand
Давай займемся этим, 23 позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь.
Gett off
Давай займемся этим.
12 3, nah, little cutie, I ain't drinkin'
Раз, два, три, нет, милашка, я не пью.
Scope this, I was just thinkin'
Смотри, я только что подумал:
You plus me, what a ride if you was thinkin' the same
Ты плюс я, какая поездка, если ты думаешь так же.
We could continue outside
Мы могли бы продолжить снаружи,
Lay your pretty body against a parkin' meter
Прислонить твое красивое тело к парковочному счетчику,
Strip your dress down
Снять твое платье,
Like I was strippin' a Peter Paul's almond joy
Как будто я снимаю обертку с шоколадки "Peter Paul's Almond Joy".
Lemme show you baby I'm a talented boy
Позволь мне показать тебе, детка, я талантливый парень.
Everybody grab a body
Все хватайте кого-нибудь,
Pump it like you want somebody
Качайтесь, как будто вы хотите кого-то.
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
So here we, so here we, so here we are, here we are in my paisley crib
Итак, вот мы, вот мы здесь, в моей пестрой квартире.
Whatcha want to eat? Ribs ha, toy, I don't serve ribs
Что ты хочешь съесть? Ребрышки, ха, детка, я не подаю ребрышки.
You better be happy that dress is still on
Радуйся, что это платье еще на тебе.
I heard the rip when you sat down
Я слышал, как оно треснуло, когда ты села.
Honey them hips is gone
Дорогая, эти бедра просто огонь.
That's alright, I clock 'em that way
Все в порядке, я их так и вижу.
Remind me of something James used to say
Напоминают мне о том, что говорил Джеймс:
I like 'em fat, I like 'em proud
«Мне нравятся пышные, мне нравятся гордые».
Ya gotta have a mother for me
Ты должна быть настоящей женщиной для меня.
Now move your big ass 'round this way
А теперь поверни свою большую задницу сюда,
So I can work on that zipper, baby
Чтобы я мог поработать над этой молнией, детка.
Tonight you're a star
Сегодня ты звезда,
And I'm the big dipper
А я Большая Медведица.
Kick it
Зажигай!
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
How can I put this in a way
Как бы мне это сказать,
So as not to offend or unnerve
Чтобы не обидеть и не смутить?
There's a rumor goin' all 'round
Ходят слухи,
That you ain't been gettin' served
Что ты давно не получала удовольствия.
They say that you ain't you know what
Говорят, ты не знаешь, что это такое,
In baby who knows how long
Детка, уже бог знает сколько времени.
It's hard for me to say what's right
Мне трудно сказать, что правильно,
When all I wanna do is wrong
Когда все, что я хочу делать, это неправильно.
Gett off, 23 positions in a 1 night stand
Давай займемся этим, 23 позы за одну ночь.
Gett off, I'll only call you after if you say I can
Давай займемся этим, я позвоню тебе потом, только если ты разрешишь.
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
Давай займемся этим, пусть женщина будет женщиной, а мужчина мужчиной.
Gett off, if you want to baby here I am
Давай займемся этим, если хочешь, детка, я здесь.
Come on
Давай же!
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
Gett off
Давай займемся этим.
...
...





Writer(s): PRINCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.