Prince & The New Power Generation - Shoo-bed-ooh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince & The New Power Generation - Shoo-bed-ooh




Shoo-bed-ooh
Шу-бе-ду
So you thought you just might lose your mind today
Ты думала, что сегодня с ума сойдешь,
Brother pushin' that game on ya as if you wanna play
Браток давит на тебя, как будто ты хочешь играть,
Askin' you every other sentence if them titties are real
Спрашивает тебя через каждое слово, настоящие ли эти сиськи,
One tramp even had the nerve to touch 'em as if you wanted a feel
Один хам даже посмел их потрогать, как будто ты этого хотела.
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
The money that you make ain't payin' the rent, so you sleep in cars
Денег, что ты зарабатываешь, не хватает на аренду, поэтому ты спишь в машинах,
You wonder aloud if you're happy, you say, "Yea," as if you really are
Ты спрашиваешь себя вслух, счастлива ли ты, и говоришь: "Да", как будто это правда.
This car you drive with no gas won't take you very far
Эта машина, которую ты водишь без бензина, далеко тебя не увезет,
You look up in the sky and wish upon a star
Ты смотришь в небо и загадываешь желание на звезду.
(Upon a star)
(На звезду)
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
The answer to the question of life is a gray-haired bitch at least
Ответ на вопрос жизни это как минимум седая сука,
Suckin' on the ebony dancer in between these dirty sheets
Сосущая эбонитового танцора между этими грязными простынями,
Spittin' out the aftertaste of a boy who might not call again
Выплевывающая послевкусие парня, который может больше не позвонить.
If this is the game you stood in line for, see how're you gonna win?
Если это та игра, ради которой ты стояла в очереди, посмотрим, как ты выиграешь.
(How're you gonna win?)
(Как ты выиграешь?)
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
So you thought he just might come every time you phone
Ты думала, что он придет каждый раз, когда ты позвонишь,
As if you've never been lonely, as if you've never been alone
Как будто ты никогда не была одинока, как будто ты никогда не была одна.
(As if you've never been alone)
(Как будто ты никогда не была одна)
How you ever gonna win if you let 'em all see your hand?
Как ты собираешься выиграть, если показываешь всем свои карты?
Playin' the queen don't work on your knees as if you understand
Играть королеву на коленях не получится, как будто ты понимаешь.
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
The answer to the question of life is a gray-haired bitch at least
Ответ на вопрос жизни это как минимум седая сука,
Suckin' on the ebony dancer in between these dirty sheets
Сосущая эбонитового танцора между этими грязными простынями,
Spittin' out the aftertaste of a boy who might not call again
Выплевывающая послевкусие парня, который может больше не позвонить.
If this is the game you stood in line for, see how're you gonna win?
Если это та игра, ради которой ты стояла в очереди, посмотрим, как ты выиграешь.
How you gonna win?
Как ты выиграешь?
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
Shoo-bed-ooh, shoo-bed-ooh, ooh
Шу-бе-ду, шу-бе-ду, у
So you thought you just might lose your mind today
Ты думала, что сегодня с ума сойдешь.





Writer(s): PRINCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.