Paroles et traduction Prince & The New Power Generation - Strollin’
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
the
shop,
let's
take
a
drive
Закрой
магазин,
давай
прокатимся,
Take
a
break
from
nine
2 five
Отдохнем
от
работы
с
девяти
до
пяти.
It's
so
great
2 be
alive,
oh
yeah
Так
здорово
быть
живым,
о
да.
We
could
rent
some
roller
skates
Мы
могли
бы
взять
напрокат
ролики,
We
could
skate
around
the
lake
Мы
могли
бы
кататься
вокруг
озера,
If
we
don't
know
how,
we'll
fake
it,
oh
yeah
А
если
не
умеем,
сымитируем,
о
да.
Strollin',
strollin'
Гуляем,
гуляем,
We
could
have
fun
just
strollin'
Мы
могли
бы
повеселиться,
просто
гуляя,
Rockin',
rollin',
oh
yeah
Отрываясь,
катаясь,
о
да.
Let's
forget
about
the
time
(Time)
Давай
забудем
о
времени
(Время),
Let's
relax
and
ease
our
mind
(Mind)
Давай
расслабимся
и
успокоим
свой
разум
(Разум),
We
deserve
2 just
feel
fine,
oh
yeah
Мы
заслуживаем
того,
чтобы
просто
чувствовать
себя
хорошо,
о
да.
We
could
stroll
the
mezzanine
(Strollin',
strollin')
Мы
могли
бы
прогуляться
по
мезонину
(Гуляем,
гуляем),
Buy
some
dirty
magazines
(Yeah)
Купить
несколько
неприличных
журналов
(Ага),
Laugh
behind
them
while
we're
eatin'
ice
cream
(Ha
ha
ha)
Смеяться
над
ними,
пока
едим
мороженое
(Ха-ха-ха).
Strollin',
strollin'
Гуляем,
гуляем,
We
could
have
fun
just
strollin'
Мы
могли
бы
повеселиться,
просто
гуляя,
Rockin',
rollin',
oh
yeah
Отрываясь,
катаясь,
о
да.
See
the
man
with
the
blue
guitar
Видишь
мужчину
с
синей
гитарой?
Maybe
one
day
he'll
be
a
star
Может
быть,
однажды
он
станет
звездой.
Give
him
your
ice
cream
and
I'll
give
him
the
keys
2 my
car
Дай
ему
свое
мороженое,
а
я
дам
ему
ключи
от
своей
машины.
There's
so
much
hate
going
'round
Вокруг
так
много
ненависти,
Hard
2 not
let
it
get
U
down
Трудно
не
позволить
ей
тебя
огорчить.
Least
we
could
do
is
make
a
joyful
sound,
oh
yeah
Меньшее,
что
мы
можем
сделать,
это
создать
радостный
звук,
о
да.
Strollin',
strollin'
Гуляем,
гуляем,
We
could
have
fun
just
strollin'
Мы
могли
бы
повеселиться,
просто
гуляя,
Rockin',
rollin',
oh
yeah
Отрываясь,
катаясь,
о
да.
Strollin,
strollin'
Гуляем,
гуляем,
Oh,
rockin',
rollin',
oh
yeah
О,
отрываясь,
катаясь,
о
да.
(We
could
have
fun)
{x2}
(Just
strollin')
(Мы
могли
бы
повеселиться)
{x2}
(Просто
гуляя)
Strollin',
strollin'
Гуляем,
гуляем,
We
could
have
fun
just
strollin'
Мы
могли
бы
повеселиться,
просто
гуляя,
Rockin',
rollin',
oh
yeah
Отрываясь,
катаясь,
о
да.
Strollin',
strollin'
Гуляем,
гуляем,
We
could
have
fun
just
strollin'
Мы
могли
бы
повеселиться,
просто
гуляя,
Rockin',
rollin',
oh
yeah
Отрываясь,
катаясь,
о
да.
Strollin',
strollin'
Гуляем,
гуляем,
We
could
have
fun
just
strollin'
Мы
могли
бы
повеселиться,
просто
гуляя,
Rockin',
rollin',
oh
yeah
Отрываясь,
катаясь,
о
да.
Close
the
shop,
let's
take
a
ride
Закрой
магазин,
давай
прокатимся,
Take
a
break
from
nine
2 five
Отдохнем
от
работы
с
девяти
до
пяти.
So
great,
so
great
2 be
alive,
oh
yeah
Так
здорово,
так
здорово
быть
живым,
о
да.
Strollin'
we
oh,
rockin',
rollin',
oh
yeah
Гуляем,
мы
о,
отрываясь,
катаясь,
о
да.
Oh
oh
strollin',
strollin'
О,
о,
гуляем,
гуляем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PRINCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.