Prince & The New Power Generation - Things Have Gotta Change (Tony M. Rap) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince & The New Power Generation - Things Have Gotta Change (Tony M. Rap)




Things Have Gotta Change (Tony M. Rap)
Вещи должны измениться (Рэп Тони М.)
Get on top, U will cop, oh
Вырвись вперед, ты получишь всё, о
Cream
Сливки
The time is now, take the chance
Время пришло, используй шанс
Get on top, U will cop, winner takes all
Вырвись вперед, ты получишь всё, победитель получает всё
As we dance 2 the rhythm of the cream beat
Пока мы танцуем под ритм сливок
Never will U see me drowning in pool of self-pity
Ты никогда не увидишь меня тонущим в омуте жалости к себе
So, as a I ooze with the flow, here we go
Так что, пока я теку по течению, вот так
And if you gimme an end, so take a little mo'
И если ты дашь мне конец, возьми еще немного
The army of the brothers shall overcome
Армия братьев победит
Bring in a crash from the drums, ho!
Добавь удар барабанов, хо!
Things have gotta change
Всё должно измениться
Get on top, U will cop, ho!
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо!
Hey everbody, things have gotta change (Cream)
Эй, все, всё должно измениться (Сливки)
Get on top, U will cop, ho! (Boogie)
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
Although the times have changed
Хотя времена изменились
Some things remain
Некоторые вещи остаются прежними
I say love thy neighbor
Я говорю, люби своего ближнего
And I'll gangk him if he ain't got no game
И я накажу его, если у него нет хватки
The rules of design read double standards
Правила дизайна гласят о двойных стандартах
And if U're weak in the game
И если ты слаб в игре
That's somethin' that U'll die 4 (Die 4)
Это то, за что ты умрешь (Умрешь)
Yeah, come on
Да, давай
Get on top, U will cop, ho!
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо!
Everybody, things have gotta change! (Cream)
Все, всё должно измениться! (Сливки)
Get on top, U will cop, ho! (Boogie)
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
Like M.L.K. of yesterday, who died 2 keep a dream alive
Как М.Л.К. прошлого, который умер, чтобы сохранить мечту живой
Funny, but it seems like he died in vain
Забавно, но кажется, он умер напрасно
'Cause as I look around I see we ain't learned shit
Потому что, оглядываясь вокруг, я вижу, что мы ничему не научились
And if the words are sticking, then hit me with it
И если слова застревают, то ударь меня ими
'Cause U've gotta be true 2 yourself
Потому что ты должна быть верна себе
Do the best U can with the hand U've been dealt
Делай всё, что можешь, с тем, что тебе дано
U see, I wouldn't have it any other way,
Видишь ли, я бы не хотел по-другому,
'Cause it's part of the game we play
Потому что это часть игры, в которую мы играем
Come on (Cream)
Давай (Сливки)
Yeah, things have gotta change!
Да, всё должно измениться!
Get on top, U will cop, ho! (Boogie)
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
Everybody, things have gotta change! (Cream)
Все, всё должно измениться! (Сливки)
Yeah, get on top (Boogie)
Да, вырвись вперед (Зажигай)
The army of the brothers shall overcome
Армия братьев победит
And never succumb 2 the hum-drum
И никогда не поддастся серости
Saving 2 keep the person's brain numb
Стремясь сохранить разум человека ясным
Free your mind and your ass will follow
Освободи свой разум, и твоё тело последует за ним
U've got 2 stand strong and never cow tow
Ты должна стоять крепко и никогда не преклоняться
2 a sucker with a closed mind
Перед придурком с закрытым разумом
Walkin' the thin line
Ходящим по тонкой линии
Still livin' the days of the breadline
Всё еще живущим во времена очередей за хлебом
Since this is the 90's, reach a little higher
Так как сейчас 90-е, стремись немного выше
NPG, take it 2 the wire
NPG, доведи до предела
(Cream)
(Сливки)
Yeah, things have gotta change
Да, всё должно измениться
Come along, get on top, U will cop, ho! (Boogie)
Давай, вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
Everybody, things have gotta change! (Cream)
Все, всё должно измениться! (Сливки)
Yeah, get on top, u will cop, ho! (Boogie)
Да, вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
Is 2day just another replay of yesterday?
Сегодня всего лишь повторение вчерашнего дня?
A country in disarray, discrimination a mainstay
Страна в беспорядке, дискриминация основа
I'm not naive, that's why I contemplate
Я не наивна, поэтому я размышляю
If that's truly the faith, then there's no time 2 waste
Если это действительно судьба, то нет времени терять
So let's get ready 2 go the length, on the strength
Так что давай приготовимся пройти весь путь, на силе
We're prospering 2gether as one in this environment
Мы процветаем вместе как один в этой среде
(Cream)
(Сливки)
Yeah, come on, things have gotta change!
Да, давай, всё должно измениться!
Yeah, get on top, U will cop, ho! (Boogie)
Да, вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
Everybody, things have gotta change! (Cream)
Все, всё должно измениться! (Сливки)
Yeah, get on top, U will cop, ho! (Boogie)
Да, вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
(Cream, boogie, cream, boogie)
(Сливки, зажигай, сливки, зажигай)
Everybody, things have gotta change! (Cream)
Все, всё должно измениться! (Сливки)
Get on top, U will cop, ho!
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо!
Everybody, things have gotta change! (Cream)
Все, всё должно измениться! (Сливки)
Get on top, U will cop, ho! (Boogie)
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо! (Зажигай)
Everybody, things have gotta change! (Cream)
Все, всё должно измениться! (Сливки)
Get on top, U will cop, ho
Вырвись вперед, ты получишь всё, хо





Writer(s): . PRINCE (US 1), ANTHONY MOSLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.