Prince & The New Power Generation - Until U're in My Arms Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince & The New Power Generation - Until U're in My Arms Again




Until U're in My Arms Again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях
All of my life, I've never wanted anyone like I wanted you
Всю свою жизнь я ни к кому не стремился так, как к тебе.
Every night, I said a prayer to God and His angels
Каждую ночь я молился Богу и Его ангелам.
I'm sure they knew the many tears that I'd have to cry
Я уверен, они знали, сколько слёз мне придётся пролить,
If I ever had to leave your side
Если мне когда-нибудь придётся расстаться с тобой.
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях,
I know this pain will never end
Я знаю, эта боль никогда не закончится.
This broken heart will never mend
Это разбитое сердце никогда не исцелится,
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях.
Every mornin' when I awaken, I imagine you sleepin' in your bed
Каждое утро, когда я просыпаюсь, я представляю тебя спящей в своей постели.
Wrong or right the reason, you're taken from my embrace
Правильно или нет, но по какой-то причине ты вырвана из моих объятий.
Well, it's never said 'cuz every day that you don't return
Ну, это никогда не произносится вслух, потому что каждый день, когда ты не возвращаешься,
Is another day that my heart just yearns and yearns
Это ещё один день, когда моё сердце тоскует и тоскует.
That's why
Вот почему
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях,
I know this pain will never end
Я знаю, эта боль никогда не закончится.
This broken heart will never mend
Это разбитое сердце никогда не исцелится,
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях.
If life remains a mystery
Если жизнь остаётся загадкой,
Then there's no reason to the rhyme
То нет никакого смысла в рифме,
And you, you'll never know what you mean to me
И ты, ты никогда не узнаешь, что значишь для меня,
Till you're mine, all mine
Пока ты не будешь моей, вся моя.
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях,
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях,
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях,
Until U're, until U're, until U're in my arms again
Пока ты, пока ты, пока ты снова не будешь в моих объятиях.
No, ain't never gonna end
Нет, это никогда не закончится,
Never gonna mend
Никогда не исцелится,
Until U're back, right back in my arms again
Пока ты не вернёшься, прямо в мои объятия.
I'll never see like others see
Я никогда не буду видеть так, как видят другие,
(I know that you'll come back to me)
знаю, что ты вернёшься ко мне)
I know you're gonna come right back to me
Я знаю, ты вернёшься ко мне,
(Come on back to me)
(Вернись ко мне)
And this time you will never leave my arms again
И на этот раз ты никогда больше не покинешь моих объятий.
(Never leave my arms again)
(Никогда не покинешь моих объятий)
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях,
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях,
Until U're in my arms again
Пока ты снова не будешь в моих объятиях.
Come on back, baby
Возвращайся, детка,
Come on back
Возвращайся,
Come on back
Возвращайся.





Writer(s): PRINCE ROGERS NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.