Prince & The Revolution - Baby I'm a Star ("Take Me With U" 7" B-Side Edit) - traduction des paroles en allemand

Baby I'm a Star ("Take Me With U" 7" B-Side Edit) - Prince , The Revolution traduction en allemand




Baby I'm a Star ("Take Me With U" 7" B-Side Edit)
Baby, ich bin ein Star ("Take Me With U" 7" B-Seiten-Edit)
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Hey, look me over
Hey, sieh mich an
Tell me do you like what you see?
Sag mir, gefällt dir, was du siehst?
Hey, I ain't got no money
Hey, ich habe kein Geld
But honey I'm rich on personality
Aber, Süße, ich bin reich an Persönlichkeit
Hey, check it all out
Hey, sieh es dir genau an
Baby I know what it's all about
Baby, ich weiß, worum es geht
Before the night is through
Bevor die Nacht vorbei ist
You will see my point of view
Wirst du meinen Standpunkt verstehen
Even if I have too scream and shout
Auch wenn ich schreien und toben muss
Baby I'm a (star)
Baby, ich bin ein (Star)
Might not know it now
Du weißt es vielleicht jetzt noch nicht
Baby but I are, I'm a (star)
Baby, aber ich bin es, ich bin ein (Star)
I don't want to stop, 'til I reach the top
Ich will nicht aufhören, bis ich die Spitze erreicht habe
Sing it (We are all a star!)
Singt es (Wir alle sind ein Star!)
Hey, take a listen
Hey, hör mal zu
Tell me do you like what you hear?
Sag mir, gefällt dir, was du hörst?
If it don't turn you on
Wenn es dich nicht anmacht
Just say the word and I'm gone
Sag einfach das Wort, und ich bin weg
But honey I know, ain't nothing
Aber, Süße, ich weiß, da ist nichts
Wrong with your ears
Falsch mit deinen Ohren
Hey, check it all out
Hey, sieh es dir genau an
Better look now or it just might be too late (just might be too late)
Schau lieber jetzt hin, oder es könnte zu spät sein (könnte zu spät sein)
My lucks gonna change tonight
Mein Glück wird sich heute Nacht ändern
There's gotta be a better life
Es muss ein besseres Leben geben
Take a picture sweetie
Mach ein Foto, Süße
I ain't got time 2 waste
Ich habe keine Zeit zu verschwenden
Baby I'm a (star)
Baby, ich bin ein (Star)
Might not know it now
Du weißt es vielleicht jetzt noch nicht
Baby but I are, I'm a (star)
Baby, aber ich bin es, ich bin ein (Star)
I don't want to stop, 'til I reach the top
Ich will nicht aufhören, bis ich die Spitze erreicht habe
Sing it (We are all a star!)
Singt es (Wir alle sind ein Star!)
Everybody say, nothing come 2 easy
Jeder sagt, nichts kommt leicht
But when you got it baby, nothing come 2 hard
Aber wenn du es hast, Baby, kommt nichts zu schwer
You'll see what I'm all about (see what I'm all about)
Du wirst sehen, worum es mir geht (sehen, worum es mir geht)
If I gotta scream and shout (if I gotta scream and shout)
Wenn ich schreien und toben muss (wenn ich schreien und toben muss)
Baby baby (baby) baby (baby) baby (baby)
Baby, Baby (Baby) Baby (Baby) Baby (Baby)
Yeah
Yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah (star)
Yeah yeah yeah yeah yeah (Star)
Might not know it now
Du weißt es vielleicht jetzt noch nicht
Baby but I are, I'm a (star)
Baby, aber ich bin es, ich bin ein (Star)
I don't want to stop, 'til I reach the top
Ich will nicht aufhören, bis ich die Spitze erreicht habe
Sing it! (star)
Singt es! (Star)
Baby baby baby
Baby, Baby, Baby
Oh baby I'm a (star)
Oh Baby, ich bin ein (Star)
Baby baby baby
Baby, Baby, Baby
Somebody
Jemand
(We are all a star)
(Wir alle sind ein Star)
(Baby I'm a star)
(Baby, ich bin ein Star)
We are all a star
Wir alle sind ein Star
We are all a star
Wir alle sind ein Star
Doctor!
Doktor!
Baby, baby, baby, baby,
Baby, Baby, Baby, Baby,
Baby, baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby, Baby
We are all a star
Wir alle sind ein Star
Like what the fuck do they know.
Was zum Teufel wissen die schon?
All their taste is in their mouth.
Ihr ganzer Geschmack ist in ihrem Mund.
Really. What the fuck do they know?
Wirklich. Was zum Teufel wissen die schon?
Come on baby
Komm schon, Baby
Let's go, crazy
Lass uns verrückt spielen





Writer(s): Prince Rogers Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.