Prince Wadada - Massada - traduction des paroles en allemand

Massada - Prince Wadadatraduction en allemand




Massada
Massada
Massada é tudo que você tem para dar
Massada, das ist alles, was du zu geben hast
Escuta o que te vou falar, eh-eh
Hör zu, was ich dir jetzt sage, eh-eh
Aquele que te ama sou eu
Derjenige, der dich liebt, bin ich
Não te confundas com as coisas que ele tem para lhe dar
Lass dich nicht von den Dingen verwirren, die er dir zu geben hat
Porque aquele que te ama sou eu
Denn derjenige, der dich liebt, bin ich
Não seja boba, pois ele ter quer mesmo usar
Sei nicht dumm, denn er will dich nur benutzen
Aquele que te ama sou eu
Derjenige, der dich liebt, bin ich
Que tanta prova de amor lhe deu
Der dir schon so viele Liebesbeweise gegeben hat
me falta escrever te amo, no céu
Mir fehlt nur noch, "Ich liebe dich" in den Himmel zu schreiben
Faço-te o impossível para me acreditar
Ich tue das Unmögliche, damit du mir glaubst
Encara as coisas como elas são
Sieh die Dinge, wie sie sind
Deixa de fantasia, assenta o teu bem chão
Hör auf zu träumen, stell dich mit beiden Beinen fest auf den Boden
Miúda aproveita, deixa de ilusão
Mädel, nutze die Gelegenheit, hör auf mit der Illusion
Prince querendo, não me diga não
Prince will dich, sag nicht nein zu mir
Saiba me querer como eu sou
Lerne, mich so zu lieben, wie ich bin
Simplesmente é tudo que lhe dou
Das ist einfach alles, was ich dir gebe
Se puser em prova todo o meu amor
Wenn du meine ganze Liebe auf die Probe stellst
Vou lhe convencer num tempo Record
Werde ich dich in Rekordzeit überzeugen
Aquele que te ama sou eu
Derjenige, der dich liebt, bin ich
Não te confundas com as coisas que ele tem para lhe dar
Lass dich nicht von den Dingen verwirren, die er dir zu geben hat
Porque aquele que te ama sou eu
Denn derjenige, der dich liebt, bin ich
Não seja doida, pois ele ter quer mesmo usar
Sei nicht verrückt, denn er will dich nur benutzen
Aquele que te ama sou eu
Derjenige, der dich liebt, bin ich
Que tanta prova de amor lhe deu
Der dir schon so viele Liebesbeweise gegeben hat
me falta escrever te amo, no céu
Mir fehlt nur noch, "Ich liebe dich" in den Himmel zu schreiben
Faço-te o impossível para me acreditar
Ich tue das Unmögliche, damit du mir glaubst
Massada, até mais quando hei-de aguentar
Massada, wie lange soll ich das noch ertragen
Você me rejeitando é dor de não suportar
Dass du mich ablehnst, ist ein Schmerz, den ich nicht ertragen kann
Massada, até mais quando hei-de aguentar
Massada, wie lange soll ich das noch ertragen
Você me rejeitando, escuta
Dass du mich ablehnst, hör zu
Tu não me vais deixar nunca mais
Du wirst mich nie mehr verlassen
Eu tenho aquilo que você precisa
Ich habe das, was du brauchst
Tu não me vais deixar nunca mais
Du wirst mich nie mehr verlassen
Menina deixa de ser indecisa
Mädchen, sei nicht länger unentschlossen
Porque aquele que te ama sou eu
Denn derjenige, der dich liebt, bin ich
Não te confundas com as coisas que ele tem para lhe dar
Lass dich nicht von den Dingen verwirren, die er dir zu geben hat
Porque aquele que te ama sou eu
Denn derjenige, der dich liebt, bin ich
Não seja doida, pois ele ter quer mesmo usar
Sei nicht verrückt, denn er will dich nur benutzen
Aquele que te ama sou eu
Derjenige, der dich liebt, bin ich
Que tanta prova de amor lhe deu
Der dir schon so viele Liebesbeweise gegeben hat
me falta escrever te amo, no céu
Mir fehlt nur noch, "Ich liebe dich" in den Himmel zu schreiben
Faço-te o impossível para me acreditar
Ich tue das Unmögliche, damit du mir glaubst
Tenho para você algo de muita ação
Ich habe etwas für dich, das viel Action hat
Chama-me predador que eu teu vocação
Nenn mich Raubtier, denn ich bin deine Berufung
Quando no meio da noite, o sono é obrigação
Wenn mitten in der Nacht der Schlaf Pflicht ist
Trago-te maravilha de muita emoção
Bringe ich dir Wunder voller Emotionen
Tu não vais dormir, agora não
Du wirst jetzt nicht schlafen, jetzt nicht
Talvez depois da aplicada injeção
Vielleicht nach der verabreichten Injektion
Jogo de trazer-te muita excitação
Ein Spiel, das dir viel Aufregung bringt
Tenho para você todo meu animal
Ich habe mein ganzes Tier für dich
Aquele que te ama sou eu
Derjenige, der dich liebt, bin ich
Não te confundas com as coisas que ele tem para lhe dar
Lass dich nicht von den Dingen verwirren, die er dir zu geben hat
Porque aquele que te ama sou eu
Denn derjenige, der dich liebt, bin ich
Não seja doida, pois ele ter quer mesmo usar
Sei nicht verrückt, denn er will dich nur benutzen
Aquele que te ama sou eu
Derjenige, der dich liebt, bin ich
Que tanta prova de amor lhe deu
Der dir schon so viele Liebesbeweise gegeben hat
me falta escrever te amo, no céu
Mir fehlt nur noch, "Ich liebe dich" in den Himmel zu schreiben
Faço-te o impossível para me acreditar
Ich tue das Unmögliche, damit du mir glaubst
Hey-yo
Hey-yo
Bad man Wadada again
Bad man Wadada again
This is old school Raggamuffin Dancehall style
This is old school Raggamuffin Dancehall style
He-he
He-he






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.