Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
teu
sonho
não
é
o
meu
Dein
Traum
ist
nicht
meiner
Eu
não
me
importo
com
nada
que
é
teu
Mir
ist
egal,
was
dir
gehört
Nem
tão
pouco
sinto
peso
de
consciência
Nicht
im
Geringsten
habe
ich
ein
schlechtes
Gewissen
O
teu
amor,
já
não
sou
eu
Deine
Liebe,
das
bin
nicht
mehr
ich
Estar
sozinho
me
fascina
Alleinsein
fasziniert
mich
Minha
sina
Mein
Schicksal
Tudo,
tudo,
tudo
mentira
(mentira)
Alles,
alles,
alles
Lüge
(Lüge)
Tudo
que
eu
disse
é
mentira
(mentira)
Alles,
was
ich
sagte,
ist
Lüge
(Lüge)
O
teu
sonho
é
o
meu
Dein
Traum
ist
meiner
Eu
me
importo
com
tudo
que
é
teu
Mir
ist
alles
wichtig,
was
dir
gehört
Tu
já
fazes
parte
da
minha
existência
Du
bist
schon
Teil
meiner
Existenz
O
teu
xodó,
sou
eu,
aya
Dein
Liebling,
das
bin
ich,
aya
Tu
fazes
parte
de
mim
Du
bist
ein
Teil
von
mir
Sem
te
ver,
sou
o
pobre
infeliz
Ohne
dich
zu
sehen,
bin
ich
der
arme
Unglückliche
É
dificil,
é
indecente,
enfim
Es
ist
schwierig,
es
ist
unanständig,
kurz
gesagt
A
mentira
é
a
própria
atriz
Die
Lüge
ist
die
Schauspielerin
selbst
Amarga
solidão
Bittere
Einsamkeit
Que
não
me
solta
e
não
me
empresta
a
paz
Die
mich
nicht
loslässt
und
mir
keinen
Frieden
leiht
Seguramente
toma
a
decisão
Sicherlich
trifft
sie
die
Entscheidung
De
me
brindar
com
a
depressão
sagaz
Mir
die
schlaue
Depression
zu
schenken
Tu
fazes
parte
de
mim
Du
bist
ein
Teil
von
mir
Sem
te
ver,
sou
o
pobre
infeliz
Ohne
dich
zu
sehen,
bin
ich
der
arme
Unglückliche
É
dificil,
é
indecente,
enfim
Es
ist
schwierig,
es
ist
unanständig,
kurz
gesagt
A
mentira
é
a
própria
atriz
Die
Lüge
ist
die
Schauspielerin
selbst
Estar
sozinho
me
fascina
Alleinsein
fasziniert
mich
Minha
sina
Mein
Schicksal
É
tudo
mentira
(mentira)
Es
ist
alles
Lüge
(Lüge)
Tudo
que
eu
disse
é
pura
mentira
(mentira)
Alles,
was
ich
sagte,
ist
reine
Lüge
(Lüge)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mentira
date de sortie
25-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.