Paroles et traduction Prince Wadada - Tudo Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wa,
we,
eh
mamã)
Nada
nem
ninguém
me
pode
parar
(Ва,
ве,
эй,
мамуля)
Ничто
и
никто
не
сможет
меня
остановить
Original
bad
bwoy
que
te
está
a
falar
Настоящий
плохой
парень
говорит
с
тобой
Wadada
Prince
no
microfone
Принц
Вадада
у
микрофона
Escuta
eh,
eh
Слушай,
эй,
эй
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
bem
Она
только
моя,
и
всё
хорошо
Só
de
lhe
ver
passar
me
faz
bem
Просто
видеть,
как
она
проходит
мимо,
делает
меня
счастливым
Moça
bonita
igual
não
tem
Такой
красивой
девушки
больше
нет
Quando
eu
a
vejo,
chamo
ela
vem
Когда
я
вижу
её,
я
зову
её,
и
она
подходит
É
número
um
no
meio
de
cem
Она
номер
один
среди
сотни
Seu
rebolar
compara
a
ninguém
Её
движениям
нет
равных
Nunca
me
vai
trocar
por
alguém
Она
никогда
меня
ни
на
кого
не
променяет
Gosta
de
mim
e
eu
a
amo
também
Она
любит
меня,
и
я
тоже
её
люблю
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
bem
Она
только
моя,
и
всё
хорошо
Nunca,
jamais
ele
me
deixa
só
Никогда,
никогда
она
не
оставит
меня
одного
Ela
me
ensinou
como
é
o
amor
Она
показала
мне,
что
такое
любовь
Quando
ela
chega
minha
vida
vai
bem
Когда
она
рядом,
моя
жизнь
прекрасна
Ela
é
só
minha
e
de
mais
ninguém
Она
только
моя,
и
ничья
больше
Se
ela
precisar
de
mim
eu
estou
Если
я
ей
понадоблюсь,
я
буду
рядом
Pois
simplesmente,
só
para
ela
eu
vou
Ведь
просто
так,
только
к
ней
я
и
пойду
Separação
pra
nós
não
convém
Разлука
нам
не
подходит
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
Она
только
моя,
и
всё
Escuta
o
que
te
vou
falar,
hear
this
Послушай,
что
я
тебе
скажу,
послушай
Wa-we,
eh
mamã,
quem
quiser
dela,
não
vai
dar
Ва-ве,
эй,
мамуля,
кто
бы
её
ни
хотел,
у
него
ничего
не
выйдет
Comigo,
vai
tudo
bem,
ya,
ha-ha-ha-ha
Со
мной
всё
хорошо,
да,
ха-ха-ха-ха
Oh,
vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
О,
всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
bem
Она
только
моя,
и
всё
хорошо
É
Raggamuffin
número
um
quem
manda
Я
рэгги-маффин
номер
один,
который
правит
No
seu
território
só
Wadada
anda
На
своей
территории
гуляет
только
Вадада
Só
de
me
ver
ela
grita
me
chama
Как
только
она
меня
видит,
она
кричит
и
зовёт
меня
Sem
dúvida
é
a
mim
que
ela
ama
Без
сомнения,
она
любит
именно
меня
Salta
rebola
coração
não
pára
Прыгает,
двигается,
сердце
не
останавливается
Essa
miúda
por
amor
me
mata
Эта
девчонка
убивает
меня
своей
любовью
Sempre
me
diz
que
nada
nos
separa
Она
всегда
говорит
мне,
что
ничто
нас
не
разлучит
Se
alguém
tentar
não
consegue
nada
Если
кто-то
попытается,
у
него
ничего
не
выйдет
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
bem
Она
только
моя,
и
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
bem
Она
только
моя,
и
всё
хорошо
Só
de
lhe
ver
passar
me
faz
bem
Просто
видеть,
как
она
проходит
мимо,
делает
меня
счастливым
Moça
bonita
igual
não
tem
Такой
красивой
девушки
больше
нет
Quando
eu
a
vejo,
chamo
ela
vem
Когда
я
вижу
её,
я
зову
её,
и
она
подходит
É
número
um
no
meio
de
cem
Она
номер
один
среди
сотни
Seu
rebolar
compara
a
ninguém
Её
движениям
нет
равных
Nunca
me
vai
trocar
por
alguém
Она
никогда
меня
ни
на
кого
не
променяет
Gosta
de
mim
e
eu
a
amo
também
Она
любит
меня,
и
я
тоже
её
люблю
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
bem
Она
только
моя,
и
всё
хорошо
Nunca,
jamais
ele
me
deixa
só
Никогда,
никогда
она
не
оставит
меня
одного
Ela
me
ensinou
como
é
o
amor
Она
показала
мне,
что
такое
любовь
Quando
ela
chega
minha
vida
vai
bem
Когда
она
рядом,
моя
жизнь
прекрасна
Ela
é
só
minha
e
de
mais
ninguém
Она
только
моя,
и
ничья
больше
Se
ela
precisar
de
mim
eu
estou
Если
я
ей
понадоблюсь,
я
буду
рядом
Sempre
disposto,
para
ela
eu
vou
Всегда
готов,
к
ней
я
и
пойду
Separação
pra
nós
não
convém
Разлука
нам
не
подходит
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Com
esta
menina
vai
tudo
bem
С
этой
девочкой
всё
хорошо
Vai
tudo
bem,
vai
tudo
bem
Всё
хорошо,
всё
хорошо
Ela
só
é
minha
e
vai
tudo
bem
Она
только
моя,
и
всё
хорошо
Wa,
we,
eh
mamã,
quem
quiser
dela,
não
vai
dar
Ва,
ве,
эй,
мамуля,
кто
бы
её
ни
хотел,
у
него
ничего
не
выйдет
Comigo,
vai
tudo
bem,
ya
Со
мной
всё
хорошо,
да
Wa,
we,
eh
mamã,
quem
quiser
dela,
não
vai
dar
Ва,
ве,
эй,
мамуля,
кто
бы
её
ни
хотел,
у
него
ничего
не
выйдет
Comigo,
vai
tudo
bem,
ya
Со
мной
всё
хорошо,
да
Wa,
we,
eh
mamã,
quem
quiser
dela,
não
vai
dar
Ва,
ве,
эй,
мамуля,
кто
бы
её
ни
хотел,
у
него
ничего
не
выйдет
Comigo,
vai
tudo
bem,
ya
Со
мной
всё
хорошо,
да
Wa,
we,
eh
mamã,
quem
quiser
dela,
não
vai
dar
Ва,
ве,
эй,
мамуля,
кто
бы
её
ни
хотел,
у
него
ничего
не
выйдет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.