Prince Wadada - Tudo Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prince Wadada - Tudo Bem




Tudo Bem
Всё хорошо
(Wa, we, eh mamã) Nada nem ninguém me pode parar
(Ва, ве, эй, мамуля) Ничто и никто не сможет меня остановить
Original bad bwoy que te está a falar
Настоящий плохой парень говорит с тобой
Wadada Prince no microfone
Принц Вадада у микрофона
Escuta eh, eh
Слушай, эй, эй
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo bem
Она только моя, и всё хорошо
de lhe ver passar me faz bem
Просто видеть, как она проходит мимо, делает меня счастливым
Moça bonita igual não tem
Такой красивой девушки больше нет
Quando eu a vejo, chamo ela vem
Когда я вижу её, я зову её, и она подходит
É número um no meio de cem
Она номер один среди сотни
Seu rebolar compara a ninguém
Её движениям нет равных
Nunca me vai trocar por alguém
Она никогда меня ни на кого не променяет
Gosta de mim e eu a amo também
Она любит меня, и я тоже её люблю
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo bem
Она только моя, и всё хорошо
Nunca, jamais ele me deixa
Никогда, никогда она не оставит меня одного
Ela me ensinou como é o amor
Она показала мне, что такое любовь
Quando ela chega minha vida vai bem
Когда она рядом, моя жизнь прекрасна
Ela é minha e de mais ninguém
Она только моя, и ничья больше
Se ela precisar de mim eu estou
Если я ей понадоблюсь, я буду рядом
Pois simplesmente, para ela eu vou
Ведь просто так, только к ней я и пойду
Separação pra nós não convém
Разлука нам не подходит
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo
Она только моя, и всё
Escuta o que te vou falar, hear this
Послушай, что я тебе скажу, послушай
Wa-we, eh mamã, quem quiser dela, não vai dar
Ва-ве, эй, мамуля, кто бы её ни хотел, у него ничего не выйдет
Comigo, vai tudo bem, ya, ha-ha-ha-ha
Со мной всё хорошо, да, ха-ха-ха-ха
Oh, vai tudo bem, vai tudo bem
О, всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo bem
Она только моя, и всё хорошо
É Raggamuffin número um quem manda
Я рэгги-маффин номер один, который правит
No seu território Wadada anda
На своей территории гуляет только Вадада
de me ver ela grita me chama
Как только она меня видит, она кричит и зовёт меня
Sem dúvida é a mim que ela ama
Без сомнения, она любит именно меня
Salta rebola coração não pára
Прыгает, двигается, сердце не останавливается
Essa miúda por amor me mata
Эта девчонка убивает меня своей любовью
Sempre me diz que nada nos separa
Она всегда говорит мне, что ничто нас не разлучит
Se alguém tentar não consegue nada
Если кто-то попытается, у него ничего не выйдет
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo bem
Она только моя, и всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo bem
Она только моя, и всё хорошо
de lhe ver passar me faz bem
Просто видеть, как она проходит мимо, делает меня счастливым
Moça bonita igual não tem
Такой красивой девушки больше нет
Quando eu a vejo, chamo ela vem
Когда я вижу её, я зову её, и она подходит
É número um no meio de cem
Она номер один среди сотни
Seu rebolar compara a ninguém
Её движениям нет равных
Nunca me vai trocar por alguém
Она никогда меня ни на кого не променяет
Gosta de mim e eu a amo também
Она любит меня, и я тоже её люблю
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo bem
Она только моя, и всё хорошо
Nunca, jamais ele me deixa
Никогда, никогда она не оставит меня одного
Ela me ensinou como é o amor
Она показала мне, что такое любовь
Quando ela chega minha vida vai bem
Когда она рядом, моя жизнь прекрасна
Ela é minha e de mais ninguém
Она только моя, и ничья больше
Se ela precisar de mim eu estou
Если я ей понадоблюсь, я буду рядом
Sempre disposto, para ela eu vou
Всегда готов, к ней я и пойду
Separação pra nós não convém
Разлука нам не подходит
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Com esta menina vai tudo bem
С этой девочкой всё хорошо
Vai tudo bem, vai tudo bem
Всё хорошо, всё хорошо
Ela é minha e vai tudo bem
Она только моя, и всё хорошо
Wa, we, eh mamã, quem quiser dela, não vai dar
Ва, ве, эй, мамуля, кто бы её ни хотел, у него ничего не выйдет
Comigo, vai tudo bem, ya
Со мной всё хорошо, да
Wa, we, eh mamã, quem quiser dela, não vai dar
Ва, ве, эй, мамуля, кто бы её ни хотел, у него ничего не выйдет
Comigo, vai tudo bem, ya
Со мной всё хорошо, да
Wa, we, eh mamã, quem quiser dela, não vai dar
Ва, ве, эй, мамуля, кто бы её ни хотел, у него ничего не выйдет
Comigo, vai tudo bem, ya
Со мной всё хорошо, да
Wa, we, eh mamã, quem quiser dela, não vai dar
Ва, ве, эй, мамуля, кто бы её ни хотел, у него ничего не выйдет
Comigo
Со мной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.